Inklingo

fuéramos

FWEH-rah-mohsfweˈramos

fuéramos betekent als we zouden gaan in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

als we zouden gaan, dat we zouden gaan

Ook: waren wij te gaan
WerkwoordB1irregular ir
Twee kleine kinderen, hand in hand, staan aan het begin van een felgekleurd, kronkelend pad dat leidt naar een weelderig landschap, wat suggereert dat ze op het punt staan een reis te beginnen.
infinitiveir
gerundyendo
past Participleido

📝 In Actie

Si **fuéramos** a la playa, ¿comprarías helado?

B1

Als we naar het strand zouden gaan, zou je dan ijs kopen?

Mi madre quería que **fuéramos** a visitar a la abuela.

B2

Mijn moeder wilde dat we naar oma zouden gaan.

No era necesario que **fuéramos** tan rápido.

B2

Het was niet nodig dat we zo snel zouden gaan.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • marchar (marcheren/gaan)
  • dirigirnos (ons richten)

Antoniemen

  • quedáramos (als we zouden blijven)
  • volviéramos (als we zouden terugkeren)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Si fuéramos de viajeAls we op reis zouden gaan
  • Ojalá fuéramosAls we maar konden gaan

als we zouden zijn, dat we zouden zijn

Ook: waren wij te zijn
WerkwoordB1irregular er
Een jongen en een meisje zitten comfortabel op kleine, pluizige witte wolken die in de lucht zweven. Beiden dragen eenvoudige, gouden papieren kronen, wat een hypothetische staat van royalty symboliseert.
infinitiveser
gerundsiendo
past Participlesido

📝 In Actie

Si **fuéramos** ricos, compraríamos una casa en la costa.

B1

Als we rijk zouden zijn, zouden we een huis aan de kust kopen.

Me encantaría que **fuéramos** vecinos.

B2

Ik zou het geweldig vinden als we buren zouden zijn.

El profesor sugirió que **fuéramos** más estudiosos.

B2

De professor suggereerde dat we studeuzer zouden zijn.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • estuviéramos (als we er zouden zijn (locatie/tijdelijke staat))
  • resultáramos (als we zouden resulteren)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Si fuéramos de ese modoAls we op die manier zouden zijn
  • Ojalá fuéramosAls we maar zouden zijn

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedva
yovoy
vas
ellos/ellas/ustedesvan
nosotrosvamos
vosotrosvais

imperfect

él/ella/ustediba
yoiba
ibas
ellos/ellas/ustedesiban
nosotrosíbamos
vosotrosibais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvaya
yovaya
vayas
ellos/ellas/ustedesvayan
nosotrosvayamos
vosotrosvayáis

imperfect

él/ella/ustedfuera
yofuera
fueras
ellos/ellas/ustedesfueran
nosotrosfuéramos
vosotrosfuerais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: fuéramos

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'fuéramos' afgeleid van het werkwoord 'IR' (gaan)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
dijéramoshiciéramos
📚 Etymologie

De Spaanse werkwoorden 'ser' (zijn) en 'ir' (gaan) hebben een gedeelde oorsprong geërfd van het Latijn, met name de stam van de voltooid tegenwoordige tijd *fui* (ik was/ik ging). Deze oude taalkundige verbinding is de reden waarom de verleden tijdsvormen, waaronder 'fuéramos', exact hetzelfde zijn voor beide werkwoorden.

Eerste vermelding: Medieval Spanish (evolved from Vulgar Latin forms)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: fôramosLatin: fuerāmus

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of 'fuéramos' 'we gingen' of 'we waren' betekent?

Je moet volledig afgaan op de context. Als de zin een locatie of bestemming noemt (zoals 'al cine' of 'a casa'), betekent het 'we gingen' (ir). Als het een kwaliteit of kenmerk beschrijft (zoals 'amables' of 'doctores'), betekent het 'we waren' (ser).

Is 'fuéramos' gebruikelijk, of is het te formeel?

'Fuéramos' is zeer gebruikelijk en noodzakelijk, vooral in conditionele zinnen die beginnen met 'Si' (Als) en in formeel geschreven Spaans. Het is een cruciaal onderdeel van het uitdrukken van complexe ideeën en hypothesen.