marchar
mar-CHAR
/maɾˈtʃaɾ/
Wanneer mensen in een gedisciplineerde formatie samen lopen, marcheren ze.
marchar(Werkwoord)
marcheren
?in een georganiseerde groep lopen
,lopen
?zich te voet verplaatsen
paraderen
?to participate in a procession
,gaan
?to travel (less common than 'ir')
📝 In Actie
Los soldados marcharon durante horas bajo la lluvia.
A2De soldaten marcheerden urenlang in de regen.
La manifestación marchó por el centro de la ciudad.
B1De demonstratie liep (marcheerde) door het stadscentrum.
💡 Grammaticapunten
Regelmatige -AR Werkwoord
Marchar volgt het standaardpatroon voor alle werkwoorden die eindigen op -ar. Als je het patroon voor één kent, ken je ze allemaal!
⭐ Gebruikstips
Formele Beweging
Gebruik 'marchar' wanneer de beweging georganiseerd is, zoals een groep die samen loopt, of wanneer je een formeler werkwoord wilt dan 'caminar' (lopen).

Vertrekken of weggaan wordt vaak uitgedrukt met de reflexieve vorm, marcharse.
marchar(Werkwoord)
weggaan
?vertrekken (meestal 'marcharse')
,vertrekken
?zichzelf verplaatsen
vertrekken
?to start a journey
📝 In Actie
Nos marchamos después de la cena para no molestar.
B1We zijn na het eten weggegaan om niemand te storen.
¿A qué hora te vas a marchar mañana?
A2Hoe laat ga je morgen vertrekken?
💡 Grammaticapunten
De Kracht van 'Se'
Wanneer je 'se' (of 'me', 'te', 'nos', etc.) toevoegt aan 'marchar', creëer je 'marcharse'. Dit benadrukt dat de handeling door het onderwerp zelf wordt uitgevoerd, waarbij de focus ligt op het losmaken van een plek, vergelijkbaar met zeggen 'jezelf weghalen'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Marchar versus Marcharse
Fout: “Het gebruiken van 'Yo marcho de la fiesta' (Ik marcheer van het feest).”
Correctie: Zeg 'Yo me marcho de la fiesta'. De reflexieve vorm 'marcharse' is noodzakelijk als je 'weggaan' of 'vertrekken' bedoelt.
⭐ Gebruikstips
Een Beleefd Vertrek
'Marcharse' is een zeer gebruikelijke en neutrale manier om over weggaan te praten, vaak uitwisselbaar met 'irse', maar soms iets formeler klinkend.

Marchar kan betekenen dat een machine of systeem succesvol werkt of functioneert.
marchar(Werkwoord)
werken
?functioneren (een machine of systeem)
,gaan
?vorderen (een plan of situatie)
draaien
?how an engine or business operates
,gaan (goed/slecht)
?describing status
📝 In Actie
El negocio marcha muy bien este trimestre.
B2De zaak gaat dit kwartaal erg goed.
Pregunté cómo marchaba la construcción de la casa.
C1Ik vroeg hoe de bouw van het huis vorderde.
El motor ya no marcha, creo que está roto.
B2De motor werkt niet meer, ik denk dat hij kapot is.
💡 Grammaticapunten
Onpersoonlijk Gebruik
Deze betekenis wordt vaak gebruikt in de derde persoon (hij/zij/u) om te praten over niet-menselijke zaken of situaties, zoals vragen '¿Cómo marcha todo?' (Hoe gaat alles?).
⭐ Gebruikstips
Figuurlijke Beweging
Denk aan deze betekenis als een metafoor: als iets 'marcha', dan beweegt het vooruit, vordert het en functioneert het correct.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: marchar
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'marchar' in de figuurlijke zin van 'functioneren of vorderen'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'marchar' een sterk synoniem voor 'caminar' (lopen)?
Ja, maar 'marchar' suggereert vaak een iets bewuster, formeler of gemeten tempo dan 'caminar'. Het is perfect voor wanneer mensen in een rij of processie lopen.
Hoe gebruik ik 'la marcha'?
'La marcha' is de zelfstandige naamwoordvorm en heeft een paar veelvoorkomende betekenissen: 'het tempo' (bijv. 'a buen marcha' = in een goed tempo), 'de versnelling' in een auto, of 'een mars/demonstratie'.