Inklingo

gemelas

he-MEH-lahs/xeˈmelas/

tweelingzussen

Ook: identieke tweeling
Twee identieke jonge meisjes met hetzelfde haar en bijpassende jurken die naast elkaar staan.

📝 In Actie

Mis tías son gemelas y es difícil distinguirlas.

A1

Mijn tantes zijn tweeling en het is moeilijk om ze uit elkaar te houden.

Las gemelas celebran su cumpleaños hoy.

A1

De tweelingzussen vieren vandaag hun verjaardag.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • mellizas (niet-identieke tweelingzussen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • hermanas gemelastweelingzussen
  • ser gemelaseen tweeling zijn (vrouwelijk)

tweeling-

Ook: passend
Twee identieke rode huizen naast elkaar gebouwd in dezelfde stijl.

📝 In Actie

Nueva York era famosa por las Torres Gemelas.

A2

New York was beroemd om de Twin Towers.

Compramos dos camas gemelas para la habitación.

B1

We kochten twee eenpersoonsbedden voor de kamer.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • idénticas (identieke)
  • parecidas (gelijkende)

Veelvoorkomende Collocaties

  • almas gemelaszielsverwanten
  • camas gemelaseenpersoonsbedden

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "gemelas" in het Spaans:

passendtweelingzussen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: gemelas

Vraag 1 van 2

Als je het hebt over twee identieke zussen, welk woord moet je dan gebruiken?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
gemelo(mannelijke tweeling / identiek (mannelijk))Zelfstandig naamwoord / Bijvoeglijk naamwoord
gemelar(betrekking hebbend op tweelingen)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'gemellus', wat een verkleinwoord is van 'geminus' (dubbel of tweeling).

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: geminateFrench: jumelles

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'gemelas' en 'mellizas'?

Over het algemeen verwijst 'gemelas' naar identieke tweelingen (uit dezelfde eicel), terwijl 'mellizas' verwijst naar niet-identieke tweelingen (uit twee verschillende eicellen). In sommige landen worden ze echter door elkaar gebruikt.

Kan 'gemelas' verwijzen naar een jongen en een meisje?

Nee. In het Spaans moet je, als een groep zelfs maar één mannelijk lid heeft, de mannelijke vorm 'gemelos' gebruiken.