Inklingo

hablé

ah-BLEH (stress on the last syllable)/aˈβle/

hablé betekent ik sprak in het Spaans (voltooide spreekactie).

ik sprak, ik praatte

WerkwoordA1regular ar
Een kleurrijke verhalenboekillustratie van een vriendelijk personage dat alleen staat. Een klein, eenvoudig wit geluidsgolficoontje zweeft weg van hun licht geopende mond, wat aangeeft dat ze net klaar zijn met spreken.
infinitivehablar
gerundhablando
past Participlehablado

📝 In Actie

Ayer hablé con mi madre por teléfono.

A1

Gisteren sprak ik mijn moeder aan de telefoon.

Hablé con el profesor después de la clase.

A1

Ik praatte na de les met de docent.

Cuando me preguntó, yo hablé la verdad.

A2

Toen hij het me vroeg, sprak ik de waarheid.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • conversé (ik correspondeerde/praatte)
  • dije (ik zei)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Hablé por una horaIk sprak een uur lang
  • Hablé de políticaIk sprak over politiek

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedhabla
yohablo
hablas
ellos/ellas/ustedeshablan
nosotroshablamos
vosotroshabláis

imperfect

él/ella/ustedhablaba
yohablaba
hablabas
ellos/ellas/ustedeshablaban
nosotroshablábamos
vosotroshablabais

preterite

él/ella/ustedhabló
yohablé
hablaste
ellos/ellas/ustedeshablaron
nosotroshablamos
vosotroshablasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhable
yohable
hables
ellos/ellas/ustedeshablen
nosotroshablemos
vosotroshabléis

imperfect

él/ella/ustedhablara/hablase
yohablara/hablase
hablaras/hablases
ellos/ellas/ustedeshablaran/hablasen
nosotroshabláramos/hablásemos
vosotroshablarais/hablaseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "hablé" in het Spaans:

ik praatteik sprak

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: hablé

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'hablé' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
hablar(spreken/praten)Werkwoord
el habla(spraak (het vermogen))Zelfstandig naamwoord
el hablador(prater)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'hablar' vindt zijn oorsprong in het Latijnse woord *fabulāri*, wat 'converseren' of 'verhalen vertellen' betekende. In de loop van de tijd evolueerde dit in het Spaans tot het algemene werkwoord voor spreken.

Eerste vermelding: 10th century (in its early forms)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: falarItalian: favellare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom heeft 'hablé' een accentstreep?

De accentstreep is er om aan te geven waar je de klemtoon moet leggen (de laatste lettergreep, 'lé'). Bij alle regelmatige -AR werkwoorden in de 'yo' pretérito-vorm valt de klemtoon altijd op de laatste klinker, en deze moet met een accent worden gemarkeerd.

Hoe weet ik of 'hablamos' 'wij spraken' of 'wij spreken' betekent?

Dat is het lastige punt van het werkwoord 'hablar'! De 'nosotros' (wij) vormen zijn identiek in de tegenwoordige tijd ('wij spreken') en de onvoltooid verleden tijd ('wij spraken'). Je moet volledig afgaan op de context of omliggende woorden, zoals 'ayer' (gisteren) of 'siempre' (altijd).