hablé
“hablé” betekent “ik sprak” in het Spaans (voltooide spreekactie).
ik sprak, ik praatte

📝 In Actie
Ayer hablé con mi madre por teléfono.
A1Gisteren sprak ik mijn moeder aan de telefoon.
Hablé con el profesor después de la clase.
A1Ik praatte na de les met de docent.
Cuando me preguntó, yo hablé la verdad.
A2Toen hij het me vroeg, sprak ik de waarheid.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: hablé
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'hablé' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'hablar' vindt zijn oorsprong in het Latijnse woord *fabulāri*, wat 'converseren' of 'verhalen vertellen' betekende. In de loop van de tijd evolueerde dit in het Spaans tot het algemene werkwoord voor spreken.
Eerste vermelding: 10th century (in its early forms)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'hablé' een accentstreep?
De accentstreep is er om aan te geven waar je de klemtoon moet leggen (de laatste lettergreep, 'lé'). Bij alle regelmatige -AR werkwoorden in de 'yo' pretérito-vorm valt de klemtoon altijd op de laatste klinker, en deze moet met een accent worden gemarkeerd.
Hoe weet ik of 'hablamos' 'wij spraken' of 'wij spreken' betekent?
Dat is het lastige punt van het werkwoord 'hablar'! De 'nosotros' (wij) vormen zijn identiek in de tegenwoordige tijd ('wij spreken') en de onvoltooid verleden tijd ('wij spraken'). Je moet volledig afgaan op de context of omliggende woorden, zoals 'ayer' (gisteren) of 'siempre' (altijd).