Inklingo

huele

WEY-lehˈwe.le

huele betekent ruikt (het/hij/zij) in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

ruikt (het/hij/zij)

Ook: is aan het ruiken, heeft een geur
WerkwoordA1irregular (stem-changing O>UE) er
Een lachend persoon die zachtjes ruikt aan een grote, felgekleurde rode roos.
infinitiveoler
gerundoliendo
past Participleolido

📝 In Actie

¡Qué bien huele este café! Es muy aromático.

A1

Deze koffie ruikt zo lekker! Hij is erg aromatisch.

¿Por qué el perro huele tanto la basura?

A2

Waarom ruikt de hond zo veel aan het afval?

Ella huele las flores antes de comprarlas.

A2

Zij ruikt aan de bloemen voordat ze ze koopt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • perfumar (parfumeren)
  • olfatear (ruiken/opsnuiven)

Veelvoorkomende Collocaties

  • huele malhet ruikt slecht
  • huele a quemadohet ruikt naar verbrand

ruikt naar (problemen)

Ook: suggereert
WerkwoordB1irregular (stem-changing O>UE) erinformal
Een klein figuurtje met een bezorgde uitdrukking kijkt voorzichtig naar een gesloten houten kist waar een vage sliert donker, onheilspellend paars rook uitkomt.
infinitiveoler
gerundoliendo
past Participleolido

📝 In Actie

Esa propuesta huele a fraude. No deberíamos confiar.

B1

Dat voorstel ruikt naar fraude. We zouden het niet moeten vertrouwen.

Cuando miente, siempre huele a excusa barata.

B2

Als hij liegt, ruikt het altijd naar een goedkope smoes.

Woordverbindingen

Synoniemen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Aquí huele a gato encerradoHier klopt iets niet / Er is hier iets verdachts aan de hand.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedhuele
yohuelo
hueles
ellos/ellas/ustedeshuelen
nosotrosolemos
vosotrosoléis

imperfect

él/ella/ustedolía
yoolía
olías
ellos/ellas/ustedesolían
nosotrosolíamos
vosotrosolíais

preterite

él/ella/ustedolió
yoolí
oliste
ellos/ellas/ustedesolieron
nosotrosolimos
vosotrosolisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhuela
yohuela
huelas
ellos/ellas/ustedeshuelan
nosotrosolamos
vosotrosoláis

imperfect

él/ella/ustedoliera/oliese
yooliera/oliese
olieras/olieses
ellos/ellas/ustedesolieran/oliesen
nosotrosoliéramos/oliésemos
vosotrosolierais/olieseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "huele" in het Spaans:

suggereert

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: huele

Vraag 1 van 1

Welke van deze zinnen gebruikt correct de figuurlijke betekenis van 'huele'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
olor(geur, reuk)Zelfstandig naamwoord
olido(geroken (voltooid deelwoord))Bijvoeglijk naamwoord
oler(ruiken (infinitief))Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
suelecuele
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *olēre*, wat 'een geur afgeven' betekent. De onregelmatige toevoeging van de 'h' in het Spaans kwam doordat het geluid *ue* aan het begin van een woord na verloop van tijd vaak een stomme 'h' kreeg (vergelijkbaar met *hueso*).

Eerste vermelding: Medieval Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: olerFrench: odorant

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom verandert 'oler' in 'huele'?

'Oler' is een onregelmatig werkwoord dat het O>UE stamwisselingspatroon volgt in veel tegenwoordige tijdsvormen (huelo, hueles, huele, huelen). Het is een van de weinige werkwoorden die een beginnende 'H' gebruikt om het 'ue'-geluid aan het begin van het woord op te vangen.

Vereist 'huele' een voorzetsel?

Ja, bij het beschrijven van de *bron* van de geur, moet 'huele' gevolgd worden door het voorzetsel 'a' (naar). Voorbeeld: 'Huele a pan caliente' (Het ruikt *naar* warm brood).