husmear
“husmear” betekent “snuffelen” in het Spaans (dieren die op zoek zijn naar een geur).
snuffelen, rondneuzen
Ook: gluren, ruiken
📝 In Actie
El perro empezó a husmear el rastro del conejo en el jardín.
B1De hond begon het spoor van het konijn in de tuin te besnuffelen.
No me gusta que la gente venga a husmear en mi oficina.
B2Ik vind het niet fijn als mensen op mijn kantoor komen rondneuzen.
Vimos a un extraño husmeando cerca de la puerta trasera.
C1We zagen een vreemdeling bij de achterdeur rondneuzen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: husmear
Vraag 1 van 3
Wat is de beste vertaling voor 'El gato husmea la comida'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van 'husmo', wat verwees naar de geur die bedorven vlees afgeeft, van het Latijnse woord 'fusmus' (rook/damp).
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'husmear' een onbeleefd woord?
Wanneer het voor dieren wordt gebruikt, is het gewoon een beschrijving. Wanneer het voor mensen wordt gebruikt, impliceert het meestal dat iemand nieuwsgierig is of rondneust waar hij niet hoort, dus het kan licht negatief zijn.
Wat is het verschil tussen 'oler' en 'husmear'?
'Oler' is het algemene vermogen om iets te ruiken. 'Husmear' is de actieve handeling van het snuffelen of zoeken naar een geur of informatie.
Is 'husmear' een regelmatig werkwoord?
Ja! Het volgt het standaardpatroon voor alle '-ar' werkwoorden in het Spaans, dus het is vrij eenvoudig te vervoegen.