Inklingo

ilustre

ee-LOOS-treh/iˈlustɾe/

ilustre betekent illustere in het Spaans (met een grote reputatie).

illustere, vooraanstaande

Ook: vermaarde, eminente
Een nobele figuur in elegante historische gewaden die trots op een balkon staat met een lauwerkrans op hun hoofd.

📝 In Actie

Fue un ilustre científico que cambió el mundo.

B2

Hij was een illustere wetenschapper die de wereld veranderde.

Damos la bienvenida a tan ilustres invitados.

C1

We verwelkomen zulke vooraanstaande gasten.

Pertenece a una ilustre familia de abogados.

B2

Ze behoren tot een vermaarde advocatenfamilie.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • insigne (bekende/beroemde)
  • célebre (gevierde/beroemde)
  • distinguido (onderscheiden)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • personaje ilustreberoemd/historisch persoon
  • ilustre apellidovooraanstaande achternaam
  • ilustre ayuntamientoeerbare gemeenteraad (formele titel)

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "ilustre" in het Spaans:

eminenteillusterevermaardevooraanstaande

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ilustre

Vraag 1 van 3

Welk van deze personen zou het meest waarschijnlijk 'ilustre' worden genoemd?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
ilustrar(illustreren/verduidelijken)Werkwoord
ilustración(illustratie/verlichting)Zelfstandig naamwoord
ilustrador(illustrator)Zelfstandig naamwoord
deslustre(aantasting/verlies van prestige)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
deslustrelacustre
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'illustris', wat oorspronkelijk 'helder' of 'schijnend' betekende (letterlijk 'verlicht'). In de loop van de tijd evolueerde het om mensen te beschrijven die 'straalden' vanwege hun roem of prestige.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: illustriousFrench: illustreItalian: illustre

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'ilustre' gebruiken om 'geïllustreerd' te betekenen, zoals een boek met plaatjes?

Nee. Gebruik voor een boek met plaatjes 'ilustrado'. 'Ilustre' verwijst alleen naar de reputatie van een persoon of instelling.

Is 'ilustre' hetzelfde als 'famoso'?

Niet helemaal. 'Famoso' betekent gewoon bekend (zelfs om slechte redenen), terwijl 'ilustre' impliceert dat de persoon gerespecteerd, nobel is of iets groots heeft gedaan.

Wordt het in moderne spraak gebruikt?

Alleen in zeer specifieke contexten, zoals een introductie bij een diploma-uitreiking of in een krantenartikel over een historische figuur. In een koffietentje zou je 'conocido' of 'famoso' gebruiken.