importó
eem-por-TOH
/im.poɾˈto/
Het kind toont aan dat de bloem ertoe deed, wat het belang van iets kleins vertegenwoordigt.
importó(Werkwoord)
ertoe deed
?wanneer iets belangrijk of significant was voor iemand
minder
?used in the negative (no le importó) to mean someone didn't mind
📝 In Actie
A él no le importó el resultado del partido.
A2Het resultaat van de wedstrijd deed hem niet.
Tu opinión me importó mucho en aquel momento.
B1Jouw mening deed er veel toe voor mij op dat moment.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van de Verleden Tijd
Deze specifieke vorm 'importó' wordt gebruikt als we praten over één specifiek moment in het verleden waarop iets belangrijk of significant was.
De 'Aan Mij' Structuur
Net als bij het werkwoord 'gustar' (leuk vinden), heeft dit werkwoord meestal een klein woordje nodig zoals 'me', 'te' of 'le' om aan te geven VOOR WIE het ertoe deed (bijv. 'Le importó' = Het deed ertoe voor hem/haar).
❌ Veelgemaakte Fouten
Vergeet de klemtoon niet!
Fout: “Het gebruik van 'importo' in plaats van 'importó'.”
Correctie: Gebruik 'importó' (met de klemtoon) voor 'het deed ertoe' in de verleden tijd. 'Importo' (zonder klemtoon) betekent 'ik importeer' in de tegenwoordige tijd.
⭐ Gebruikstips
Onverschilligheid Uiten
Om te zeggen dat iemand in het verleden niets gaf om iets, zet je gewoon 'no' ervoor: 'No le importó'.

Een schip dat goederen over zee vervoert, illustreert hoe items uit andere landen worden geïmporteerd.
importó(Werkwoord)
importeerde
?goederen uit het buitenland een land binnenbrengen
kwam neer op
?when a bill or total reached a certain sum
📝 In Actie
La empresa importó café de Colombia.
B1Het bedrijf importeerde koffie uit Colombia.
La cuenta de la cena importó cincuenta euros.
B2De rekening van het diner kwam neer op vijftig euro.
💡 Grammaticapunten
Zakelijke Context
In deze context werkt 'importó' als een standaard actiewerkwoord. Het beschrijft wat een land of bedrijf in het verleden met goederen deed.
⭐ Gebruikstips
Geldzaken
Wanneer gebruikt met prijzen, is 'importó' een iets formelere manier om te zeggen 'het totaal was' of 'het kwam uit op'.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: importó
Vraag 1 van 2
Welke zin betekent 'De rekening kwam neer op 20 dollar'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Gaat 'importó' altijd over het verleden?
Ja! De klemtoon op de laatste 'o' duidt op de 'preteritum' tijd, die we gebruiken voor voltooide acties in het verleden.
Kan 'importó' betekenen 'hij deed ertoe'?
Het verwijst meestal naar een object of een situatie die ertoe deed (het deed ertoe). Als je wilt zeggen 'hij was belangrijk voor mij', zeg je 'Él me importó'.