Inklingo

importó

ertoe deed?wanneer iets belangrijk of significant was voor iemand
Ook:minder?used in the negative (no le importó) to mean someone didn't mind

eem-por-TOH

/im.poɾˈto/
WerkwoordA2regular ar
neutral
Een klein kind dat zorgvuldig een verwelkende bloem vasthoudt met grote bezorgdheid en zorg.

Het kind toont aan dat de bloem ertoe deed, wat het belang van iets kleins vertegenwoordigt.

importó(Werkwoord)

A2regular ar

ertoe deed

?

wanneer iets belangrijk of significant was voor iemand

Ook:

minder

?

used in the negative (no le importó) to mean someone didn't mind

📝 In Actie

A él no le importó el resultado del partido.

A2

Het resultaat van de wedstrijd deed hem niet.

Tu opinión me importó mucho en aquel momento.

B1

Jouw mening deed er veel toe voor mij op dat moment.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • interesó (interesseerde)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • No le importó nadaHet kon hem/haar totaal niet schelen
  • Me importó un bledoHet kon me geen zier schelen (informeel)

💡 Grammaticapunten

Gebruik van de Verleden Tijd

Deze specifieke vorm 'importó' wordt gebruikt als we praten over één specifiek moment in het verleden waarop iets belangrijk of significant was.

De 'Aan Mij' Structuur

Net als bij het werkwoord 'gustar' (leuk vinden), heeft dit werkwoord meestal een klein woordje nodig zoals 'me', 'te' of 'le' om aan te geven VOOR WIE het ertoe deed (bijv. 'Le importó' = Het deed ertoe voor hem/haar).

❌ Veelgemaakte Fouten

Vergeet de klemtoon niet!

Fout:Het gebruik van 'importo' in plaats van 'importó'.

Correctie: Gebruik 'importó' (met de klemtoon) voor 'het deed ertoe' in de verleden tijd. 'Importo' (zonder klemtoon) betekent 'ik importeer' in de tegenwoordige tijd.

⭐ Gebruikstips

Onverschilligheid Uiten

Om te zeggen dat iemand in het verleden niets gaf om iets, zet je gewoon 'no' ervoor: 'No le importó'.

Een groot vrachtschip met kleurrijke zeecontainers over de oceaan.

Een schip dat goederen over zee vervoert, illustreert hoe items uit andere landen worden geïmporteerd.

importó(Werkwoord)

B1regular ar

importeerde

?

goederen uit het buitenland een land binnenbrengen

Ook:

kwam neer op

?

when a bill or total reached a certain sum

📝 In Actie

La empresa importó café de Colombia.

B1

Het bedrijf importeerde koffie uit Colombia.

La cuenta de la cena importó cincuenta euros.

B2

De rekening van het diner kwam neer op vijftig euro.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • compró (kocht)
  • ascendió a (bedroeg / telde op tot)

Antoniemen

  • exportó (exporteerde)

Veelvoorkomende Collocaties

  • importó bienesimporteerde goederen
  • importó la suma debedroeg de som van

💡 Grammaticapunten

Zakelijke Context

In deze context werkt 'importó' als een standaard actiewerkwoord. Het beschrijft wat een land of bedrijf in het verleden met goederen deed.

⭐ Gebruikstips

Geldzaken

Wanneer gebruikt met prijzen, is 'importó' een iets formelere manier om te zeggen 'het totaal was' of 'het kwam uit op'.

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesimportaran
yoimportara
importaras
vosotrosimportarais
nosotrosimportáramos
él/ella/ustedimportara

present

ellos/ellas/ustedesimporten
yoimporte
importes
vosotrosimportéis
nosotrosimportemos
él/ella/ustedimporte

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesimportaron
yoimporté
importaste
vosotrosimportasteis
nosotrosimportamos
él/ella/ustedimportó

imperfect

ellos/ellas/ustedesimportaban
yoimportaba
importabas
vosotrosimportabais
nosotrosimportábamos
él/ella/ustedimportaba

present

ellos/ellas/ustedesimportan
yoimporto
importas
vosotrosimportáis
nosotrosimportamos
él/ella/ustedimporta

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: importó

Vraag 1 van 2

Welke zin betekent 'De rekening kwam neer op 20 dollar'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Gaat 'importó' altijd over het verleden?

Ja! De klemtoon op de laatste 'o' duidt op de 'preteritum' tijd, die we gebruiken voor voltooide acties in het verleden.

Kan 'importó' betekenen 'hij deed ertoe'?

Het verwijst meestal naar een object of een situatie die ertoe deed (het deed ertoe). Als je wilt zeggen 'hij was belangrijk voor mij', zeg je 'Él me importó'.