Inklingo

indispensable

een-dees-pen-SAH-blehindispenˈsaβle

indispensable betekent essentieel in het Spaans (iets waar je absoluut niet zonder kunt).

essentieel

Ook: onmisbaar, vitaal
Een eenvoudige illustratie uit een kinderboek van een enkel glas water op een klein houten tafeltje, dat een basisbehoefte voorstelt.

📝 In Actie

El agua es indispensable para la vida.

A1

Water is essentieel voor het leven.

Tu ayuda fue indispensable para terminar el proyecto.

B1

Jouw hulp was onmisbaar om het project af te maken.

En este trabajo, saber inglés se ha vuelto indispensable.

B2

In deze baan is kennis van het Engels essentieel geworden.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • prescindible (vermijdbaar/onnodig)
  • innecesario (onnodig)

Veelvoorkomende Collocaties

  • requisito indispensableessentiële vereiste
  • herramienta indispensableessentieel hulpmiddel
  • ser indispensableonmisbaar zijn

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "indispensable" in het Spaans:

essentieelonmisbaar

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: indispensable

Vraag 1 van 3

Welke van de volgende is de meest waarschijnlijke 'requisito indispensable' voor een piloot?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
dispensar(verontschuldigen of dispenseren)Werkwoord
indispensabilidad(onmisbaarheid)Zelfstandig naamwoord
dispensable(vermijdbaar)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse voorvoegsel 'in-' (niet) gecombineerd met 'dispensabilis' (iets dat weggegeven kan worden). Het beschreef oorspronkelijk iets dat zo belangrijk was dat het niet als uitzondering kon worden verleend of terzijde geschoven.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: indispensablePortuguese: indispensável

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Heeft 'indispensable' een vrouwelijke vorm zoals 'indispensabla'?

Nee. In het Spaans zijn bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -e hetzelfde voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. 'El profesor indispensable' en 'la profesora indispensable' zijn beide correct.

Wat is het verschil tussen 'necesario' en 'indispensable'?

'Necesario' betekent dat iets nodig is, terwijl 'indispensable' veel sterker is - het betekent dat iets absoluut vitaal is en niet vervangen of weggelaten kan worden.

Kan ik 'indispensable' gebruiken om een persoon te beschrijven?

Ja! Je kunt zeggen 'Ella es indispensable en mi equipo' (Zij is onmisbaar in mijn team) om te laten zien dat haar aanwezigheid cruciaal is.