Hoe zeg je "onmisbaar" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “onmisbaar” is “imprescindible” — gebruik dit woord als iets absoluut noodzakelijk is en je er simpelweg niet zonder kunt, vaak met een nadruk op de essentie.
imprescindible
eem-prehs-seen-DEE-blehimpɾesθinˈdiβle

Voorbeelden
El agua es imprescindible para la vida.
Water is essentieel voor het leven.
Este libro es imprescindible para aprender español.
Dit boek is een must-have om Spaans te leren.
Es imprescindible que traigas tu pasaporte al aeropuerto.
Het is absoluut noodzakelijk dat je je paspoort meeneemt naar de luchthaven.
Eén vorm voor alles
Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat het niet verandert voor mannelijk of vrouwelijk. Je kunt zeggen 'un libro imprescindible' (mannelijk) of 'una herramienta imprescindible' (vrouwelijk).
Gebruik met acties
Wanneer je zegt 'Es imprescindible que...' (Het is essentieel dat...), moet het werkwoord dat volgt een speciale vorm gebruiken voor wensen en vereisten, zoals 'vengas' in plaats van 'vienes'.
Geslachtsverwarring
Fout: “La comida es imprescindibla.”
Correctie: La comida es imprescindible. Bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -e veranderen niet naar -a voor vrouwelijke woorden.
indispensable
een-dees-pen-SAH-blehindispenˈsaβle

Voorbeelden
El agua es indispensable para la vida.
Water is essentieel voor het leven.
Tu ayuda fue indispensable para terminar el proyecto.
Jouw hulp was onmisbaar om het project af te maken.
En este trabajo, saber inglés se ha vuelto indispensable.
In deze baan is kennis van het Engels essentieel geworden.
Eén maat past iedereen
Dit woord is 'gender-neutraal'. Omdat het eindigt op -e, blijft het precies hetzelfde, of je nu een mannelijk woord (el libro) of een vrouwelijk woord (la herramienta) beschrijft.
Meervoudsvorm
Om dit woord in het meervoud te zetten, voeg je gewoon een 's' toe aan het einde: 'indispensables'. Het maakt niet uit of de groep alleen uit mannen, alleen uit vrouwen of gemengd bestaat.
Onjuist lidwoord bij 'herramienta'
Fout: “Es un herramienta indispensable.”
Correctie: Es una herramienta indispensable.
vital
vee-TAHLbiˈtal

Voorbeelden
La hidratación es vital para los deportistas.
Hydratatie is essentieel voor sporters.
Es vital que firmemos el contrato antes de mañana.
Het is cruciaal dat we het contract voor morgen ondertekenen.
Su apoyo fue un factor vital en nuestra victoria.
Hun steun was een vitale factor in onze overwinning.
Blijft hetzelfde voor geslacht
Omdat 'vital' eindigt op -l, wordt het gebruikt voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bv. 'el factor vital' en 'la decisión vital'). Je hoeft alleen -es toe te voegen voor het meervoud: 'vitales'.
Gebruik van 'Es vital que...'
Wanneer je zegt 'Het is vitaal dat...' (Es vital que...), moet het werkwoord dat volgt in de speciale vorm staan die wordt gebruikt voor wensen en noodzakelijkheden (de aanvoegende wijs, oftewel de 'subjuntivo').
Vorm en functie verwarren
Fout: “La información es vitales.”
Correctie: La información es vital. Het bijvoeglijk naamwoord 'vital' komt alleen overeen in getal (enkelvoud of meervoud), niet in geslacht.
Imprescindible vs. Indispensable
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


