inmediata
een-meh-DYAH-tah
/inmeˈðjata/
📝 In Actie
Necesitamos una solución inmediata para este problema.
A2We hebben een onmiddellijke oplossing nodig voor dit probleem.
La respuesta fue inmediata y muy positiva.
A2De reactie was onmiddellijk en zeer positief.
Mi familia inmediata vive en esta ciudad.
B1Mijn naaste familie woont in deze stad.
💡 Grammaticapunten
Overeenkomen met Zelfstandige Naamwoorden
Aangezien dit woord eindigt op 'a', moet het gebruikt worden bij vrouwelijke woorden (zoals 'la solución' of 'una carta'). Als het woord dat je beschrijft mannelijk is, moet je het veranderen in 'inmediato'.
❌ Veelgemaakte Fouten
De verkeerde uitgang gebruiken
Fout: “Un efecto inmediata.”
Correctie: Zeg 'un efecto inmediato' omdat 'efecto' een mannelijk woord is. Let op: in het Nederlands is 'effect' onzijdig ('het effect'), maar in het Spaans is het mannelijk ('el efecto').
⭐ Gebruikstips
Familiepraat
Net als in het Nederlands kun je 'familia inmediata' gebruiken om over je ouders en broers/zussen te praten in plaats van over je neven of verre familieleden.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: inmediata
Vraag 1 van 1
Welke van deze zinnen is correct bij het beschrijven van een vrouwelijk zelfstandig naamwoord?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wordt 'inmediata' alleen voor tijd gebruikt?
Meestal wel, om 'nu meteen' te betekenen, maar het kan ook 'dichtstbij' in ruimte of 'direct' in een relatie betekenen, zoals 'tu jefa inmediata' (je directe leidinggevende).
Wat is het verschil tussen 'ahora' en 'inmediata'?
'Ahora' is een bijwoord dat 'nu' betekent. 'Inmediata' is een bijvoeglijk naamwoord dat een zelfstandig naamwoord beschrijft, zoals een 'onmiddellijke' reactie. In het Nederlands is dit vergelijkbaar met het verschil tussen 'nu' en 'onmiddellijk'.