labios
LAH-byos
/ˈla.βjos/
📝 In Actie
Ella se pinta los labios de color rojo intenso.
A1Zij verft haar lippen dieprood.
Por favor, no te muerdas los labios cuando estés nerviosa.
A2Bijt alsjeblieft niet op je lippen als je nerveus bent.
El silencio en sus labios indicaba que no quería hablar del tema.
B1De stilte op zijn lippen gaf aan dat hij niet over het onderwerp wilde praten.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'De' voor lichaamsdelen
Wanneer je over je eigen lichaamsdelen of die van iemand anders praat, gebruikt het Spaans vaak 'el/la/los/las' (de) in plaats van 'mi/tu/su' (mijn/jouw/zijn/haar). Bijvoorbeeld: 'Me lavo los labios' (Ik was mijn lippen). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we meestal 'mijn lippen' zeggen.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van bezittelijke voornaamwoorden
Fout: “Me duelen mis labios.”
Correctie: Me duelen los labios. (Het werkwoord 'doler' geeft al aan van wie de lippen zijn, waardoor 'mis' overbodig en onnatuurlijk is. In het Nederlands zou 'Mijn lippen doen pijn' wel correct zijn, maar in het Spaans wordt hier het bepaald lidwoord gebruikt.)
⭐ Gebruikstips
Vrijwel altijd meervoud
Tenzij je specifiek verwijst naar de 'labio superior' (bovenlip) of 'labio inferior' (onderlip), zul je dit woord bijna altijd in de meervoudsvorm, 'labios', gebruiken.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: labios
Vraag 1 van 2
Welke zin beschrijft correct de kleur van iemands lippen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom is 'labios' bijna altijd mannelijk, terwijl 'boca' (mond) vrouwelijk is?
Het geslacht van Spaanse zelfstandige naamwoorden is meestal vast, en 'labio' (de enkelvoudsvorm) heeft zijn mannelijke geslacht geërfd van de Latijnse wortel, *labium*, wat onzijdig was. Het geslacht van gerelateerde lichaamsdelen hoeft niet altijd overeen te komen.
Kan ik ooit de enkelvoudsvorm, 'labio', gebruiken?
Ja, maar alleen als je specifiek naar één lip verwijst, zoals 'labio superior' (bovenlip) of 'labio inferior' (onderlip). Anders gebruik je het meervoud 'labios'.