liquidación
“liquidación” betekent “uitverkoop” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
uitverkoop
Ook: liquidatieverkoop
📝 In Actie
Hay una gran liquidación en la tienda de zapatos.
A1Er is een grote uitverkoop in de schoenenwinkel.
Compré este abrigo en la liquidación por cierre.
A2Ik kocht deze jas tijdens de opheffingsuitverkoop.
¡Aprovecha los precios de liquidación antes de que se agoten!
B1Profiteer van de uitverkoopprijzen voordat ze op zijn!
ontslagvergoeding
Ook: eindafrekening
📝 In Actie
Mañana me pagan mi liquidación.
B1Ze betalen me morgen mijn ontslagvergoeding.
Tengo que revisar los cálculos de mi liquidación laboral.
B2Ik moet de berekeningen van mijn werk-eindafrekening controleren.
Después de diez años en la empresa, recibió una buena liquidación.
C1Na tien jaar bij het bedrijf kreeg hij een goede ontslagvergoeding.
liquidatie
Ook: afwikkeling
📝 In Actie
La empresa entró en proceso de liquidación.
B2Het bedrijf is een liquidatieproces ingegaan.
Ya se realizó la liquidación de los impuestos anuales.
C1De jaarlijkse belastingafwikkeling is al uitgevoerd.
El juez ordenó la liquidación de los bienes del deudor.
C1De rechter beval de liquidatie van de bezittingen van de schuldenaar.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "liquidación" in het Spaans:
eindafrekening→liquidatie→liquidatieverkoop→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: liquidación
Vraag 1 van 3
Als je een bord ziet met 'Liquidación por cierre', wat gebeurt er dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse 'liquidatio', wat weer komt van 'liquidus' wat 'helder' of 'vloeiend' betekent. Oorspronkelijk betekende het 'duidelijk maken' of 'rekeningen ophelderen'.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'liquidación' hetzelfde als 'rebajas'?
Niet helemaal. 'Rebajas' zijn seizoensgebonden uitverkopen (zoals zomeruitverkopen). 'Liquidación' impliceert meestal een meer permanente 'opruiming' van de voorraad, vaak omdat de winkel sluit of modellen verandert.
Kan 'liquidar' iets gewelddadigs betekenen?
Ja, in straattaal of informeel taalgebruik kan 'liquidar' betekenen 'iemand uitschakelen' of 'doden', vergelijkbaar met 'to liquidate' in Engelse spionnenfilms. Echter, 'liquidación' wordt bijna nooit op deze manier gebruikt; het blijft in zakelijke/financiële contexten.
Hoe zeg ik 'tax return' of 'tax settlement'?
Je gebruikt 'liquidación de impuestos' voor de officiële handeling van het berekenen en betalen van wat verschuldigd is.


