Inklingo

llamando

aan het bellen?via de telefoon,aan het roepen?een naam of bevel
Ook:aan het kiezen?on a phone,aan het oproepen?a person

yah-MAHN-doh

/ʝaˈman.do/
WerkwoordA1regular ar
neutral
Een vriendelijk stripfiguur die een eenvoudige rode telefoonhoorn tegen zijn oor houdt en in gesprek is.

Wanneer llamando 'telefoneren' betekent.

llamando(Werkwoord)

A1regular ar

aan het bellen

?

via de telefoon

,

aan het roepen

?

een naam of bevel

Ook:

aan het kiezen

?

on a phone

,

aan het oproepen

?

a person

📝 In Actie

¿Quién está llamando a estas horas?

A1

Wie belt er op dit uur?

Están llamando a los niños para la cena.

A2

Ze roepen de kinderen voor het eten.

Aún no he terminado; sigo llamando a los clientes.

B1

Ik ben nog niet klaar; ik ben nog steeds de klanten aan het bellen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • telefoneando (aan het telefoneren)
  • gritando (aan het schreeuwen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar llamandoaan het bellen zijn
  • seguir llamandoblijven bellen

💡 Grammaticapunten

Voortdurende Actie

Het woord 'llamando' is een speciale werkwoordsvorm (het gerundium) die samen met het werkwoord 'estar' (zijn) wordt gebruikt om aan te geven dat een actie op dit moment plaatsvindt: 'Estoy llamando' betekent 'Ik ben aan het bellen'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'Ser' in plaats van 'Estar'

Fout:Soy llamando.

Correctie: Estoy llamando. Onthoud dat de voortdurende actie (de '-ing' vorm) altijd het tijdelijke werkwoord 'estar' gebruikt, net als bij de Nederlandse tegenwoordige tijd met 'zijn' (Ik ben aan het bellen).

⭐ Gebruikstips

Plaatsing van Voornaamwoorden

Je kunt lijdend voorwerpen aan het einde van 'llamando' vastmaken (bijv. 'Están llamándome' - Ze zijn mij aan het bellen) of ze voor 'estar' plaatsen (bijv. 'Me están llamando'). Beide zijn correct!

Een close-up van een hand met een licht gebalde vuist die op een effen houten deur klopt.

Wanneer llamando 'kloppen' op een deur betekent.

llamando(Werkwoord)

B1regular ar

aan het kloppen

?

op een deur

,

aan het rinkelen

?

een bel of alarm

Ook:

aan het piepen

?

for attention

📝 In Actie

Oigo ruido, alguien está llamando a la puerta principal.

B1

Ik hoor lawaai, iemand klopt op de voordeur.

La ambulancia está llamando la atención con su sirena.

B2

De ambulance trekt de aandacht met zijn sirene (door de aandacht te roepen/het alarm te laten klinken).

Woordverbindingen

Synoniemen

💡 Grammaticapunten

Kloppen vs. Bellen

Wanneer 'llamar' 'kloppen' betekent, heeft het bijna altijd het kleine woordje 'a' nodig (vergelijkbaar met 'op' in het Nederlands) vóór hetgene waartegen geklopt wordt: 'llamando a la puerta'.

⭐ Gebruikstips

Aandacht Trekken

In meer gevorderd Spaans betekent 'llamando la atención' letterlijk 'de aandacht roepend', en is dit de standaardmanier om 'aandacht trekken voor iets' te zeggen.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedllama
yollamo
llamas
ellos/ellas/ustedesllaman
nosotrosllamamos
vosotrosllamáis

imperfect

él/ella/ustedllamaba
yollamaba
llamabas
ellos/ellas/ustedesllamaban
nosotrosllamábamos
vosotrosllamabais

preterite

él/ella/ustedllamó
yollamé
llamaste
ellos/ellas/ustedesllamaron
nosotrosllamamos
vosotrosllamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllame
yollame
llames
ellos/ellas/ustedesllamen
nosotrosllamemos
vosotrosllaméis

imperfect

él/ella/ustedllamara
yollamara
llamaras
ellos/ellas/ustedesllamaran
nosotrosllamáramos
vosotrosllamarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: llamando

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'llamando' correct om een voortdurende actie te beschrijven?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

llamar(roepen/bellen) - Werkwoord

Veelgestelde Vragen

Wordt 'llamando' ooit zonder 'estar' gebruikt?

Ja, maar zelden. Het kan als bijvoeglijk naamwoord fungeren dat 'roepend' of 'aantrekkelijk' betekent (bijv. 'una fuerza llamando' - een aantrekkende kracht), maar in 99% van de gevallen moeten leerders het met 'estar' gebruiken om de onvoltooid tegenwoordige tijd te vormen.

Hoe zeg ik 'Hij noemt zichzelf'?

Aangezien 'llamar' reflexief kan zijn (zichzelf noemen), gebruik je 'se está llamando' of 'está llamándose'. Bijvoorbeeld: 'Se está llamando a sí mismo experto' (Hij noemt zichzelf een expert).