Inklingo

llamando

yah-MAHN-dohʝaˈman.do

llamando betekent aan het bellen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

aan het bellen, aan het roepen

Ook: aan het kiezen, aan het oproepen
WerkwoordA1regular ar
Een vriendelijk stripfiguur die een eenvoudige rode telefoonhoorn tegen zijn oor houdt en in gesprek is.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 In Actie

¿Quién está llamando a estas horas?

A1

Wie belt er op dit uur?

Están llamando a los niños para la cena.

A2

Ze roepen de kinderen voor het eten.

Aún no he terminado; sigo llamando a los clientes.

B1

Ik ben nog niet klaar; ik ben nog steeds de klanten aan het bellen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • telefoneando (aan het telefoneren)
  • gritando (aan het schreeuwen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar llamandoaan het bellen zijn
  • seguir llamandoblijven bellen

aan het kloppen, aan het rinkelen

Ook: aan het piepen
WerkwoordB1regular ar
Een close-up van een hand met een licht gebalde vuist die op een effen houten deur klopt.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 In Actie

Oigo ruido, alguien está llamando a la puerta principal.

B1

Ik hoor lawaai, iemand klopt op de voordeur.

La ambulancia está llamando la atención con su sirena.

B2

De ambulance trekt de aandacht met zijn sirene (door de aandacht te roepen/het alarm te laten klinken).

Woordverbindingen

Synoniemen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedllama
yollamo
llamas
ellos/ellas/ustedesllaman
nosotrosllamamos
vosotrosllamáis

imperfect

él/ella/ustedllamaba
yollamaba
llamabas
ellos/ellas/ustedesllamaban
nosotrosllamábamos
vosotrosllamabais

preterite

él/ella/ustedllamó
yollamé
llamaste
ellos/ellas/ustedesllamaron
nosotrosllamamos
vosotrosllamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllame
yollame
llames
ellos/ellas/ustedesllamen
nosotrosllamemos
vosotrosllaméis

imperfect

él/ella/ustedllamara
yollamara
llamaras
ellos/ellas/ustedesllamaran
nosotrosllamáramos
vosotrosllamarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: llamando

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'llamando' correct om een voortdurende actie te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
llamar(roepen/bellen)Werkwoord
la llamada(de oproep/het telefoontje (zelfst. nw.))Zelfstandig naamwoord
el llamamiento(de oproep/het verzoek)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
andandomandando
📚 Etymologie

Het werkwoord 'llamar' stamt af van het oudere Latijnse werkwoord *clamare*, wat 'schreeuwen' of 'roepen' betekende. Door de eeuwen heen is de harde 'C'-klank verzacht en veranderd in de 'LL'-klank die we nu gebruiken, waardoor de betekenis zich uitbreidde van alleen schreeuwen naar contact maken (bellen, kloppen of benoemen).

Eerste vermelding: Appeared in Spanish as 'clamar' in early forms, shifting to 'llamar' during the Middle Ages.

Cognaten (Verwante woorden)

French: clamerItalian: chiamare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'llamando' ooit zonder 'estar' gebruikt?

Ja, maar zelden. Het kan als bijvoeglijk naamwoord fungeren dat 'roepend' of 'aantrekkelijk' betekent (bijv. 'una fuerza llamando' - een aantrekkende kracht), maar in 99% van de gevallen moeten leerders het met 'estar' gebruiken om de onvoltooid tegenwoordige tijd te vormen.

Hoe zeg ik 'Hij noemt zichzelf'?

Aangezien 'llamar' reflexief kan zijn (zichzelf noemen), gebruik je 'se está llamando' of 'está llamándose'. Bijvoorbeeld: 'Se está llamando a sí mismo experto' (Hij noemt zichzelf een expert).