llamarle
“llamarle” betekent “hem/haar/u bellen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
hem/haar/u bellen
Ook: hem/haar bellen
📝 In Actie
Tengo que llamarle por teléfono esta tarde.
A1Ik moet hem vanmiddag even bellen.
Si ves a Juan, puedes llamarle para que venga.
A2Als je Juan ziet, kun je hem bellen zodat hij komt.
hem/haar noemen/etiketteren
Ook: hem/haar benoemen
📝 In Actie
Podemos llamarle 'jefe' si él quiere.
A2We kunnen hem 'baas' noemen als hij dat wil.
No es correcto llamarle mentiroso.
B1Het is niet juist om hem een leugenaar te noemen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: llamarle
Vraag 1 van 2
Hoe zeg je 'Ik wil hem bellen' met 'llamarle'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Spaanse werkwoord 'llamar' (uit het Latijnse 'clamare', wat 'schreeuwen' of 'roepen' betekent) gecombineerd met het voornaamwoord 'le' (uit het Latijnse 'ille').
Eerste vermelding: 13th Century (as the separate parts combined in syntax)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen llamarle en llamarlo?
Technisch gezien is 'lo' voor een lijdend voorwerp en 'le' voor een meewerkend voorwerp. In veel delen van Spanje gebruiken mensen echter 'llamarle' om 'hem bellen' te betekenen (een praktijk genaamd 'leísmo'). In Latijns-Amerika wordt 'llamarle' meestal gebruikt voor vaste uitdrukkingen zoals 'llamarle la atención'.
Kan 'llamarle' 'haar bellen' betekenen?
Ja! 'Le' is geslachtloos wanneer het verwijst naar 'hem', 'haar' of 'u' (formeel).

