Inklingo

llamaron

yah-MAH-rohn/ʝaˈmaɾon/

llamaron betekent zij riepen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

zij riepen, u riep

Ook: zij sommeerden
WerkwoordA1regular ar
Een eenvoudige kinderboekillustratie waarop twee kinderen enthousiast zwaaien om een derde kind op te roepen dat naar hen toe loopt.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 In Actie

Ellos llamaron a la policía cuando vieron el accidente.

A1

Zij riepen de politie toen ze het ongeluk zagen.

Mis padres me llamaron 'Sofía' por mi abuela.

A2

Mijn ouders noemden mij 'Sofía' naar mijn grootmoeder.

Ustedes llamaron a la puerta muy fuerte.

B1

U riep heel hard op de deur.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • convocaron (zij sommeerden)
  • denominaron (zij benoemden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • llamaron la atenciónzij trokken de aandacht
  • llamaron a la puertazij klopten op de deur

zij belden, u belde

WerkwoordA1regular ar
Spain
Een kinderboekillustratie waarop twee mensen tegelijkertijd mobiele telefoons gebruiken om met anderen te praten.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 In Actie

Esperamos toda la tarde, pero nunca llamaron.

A1

We wachtten de hele middag, maar zij belden nooit (op de telefoon).

¿A qué hora te llamaron tus clientes ayer?

A2

Hoe laat belden uw klanten u gisteren?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • telefonearon (zij telefoneerden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • llamaron por teléfonozij belden met de telefoon
  • llamaron a casazij belden naar huis

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedllama
yollamo
llamas
ellos/ellas/ustedesllaman
nosotrosllamamos
vosotrosllamáis

imperfect

él/ella/ustedllamaba
yollamaba
llamabas
ellos/ellas/ustedesllamaban
nosotrosllamábamos
vosotrosllamabais

preterite

él/ella/ustedllamó
yollamé
llamaste
ellos/ellas/ustedesllamaron
nosotrosllamamos
vosotrosllamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllame
yollame
llames
ellos/ellas/ustedesllamen
nosotrosllamemos
vosotrosllaméis

imperfect

él/ella/ustedllamara
yollamara
llamaras
ellos/ellas/ustedesllamaran
nosotrosllamáramos
vosotrosllamarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "llamaron" in het Spaans:

u beldeu riepzij beldenzij riepenzij sommeerden

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: llamaron

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'llamaron' om 'benoemen' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
llamar(roepen/bellen)Werkwoord
la llamada(de oproep/het telefoontje (zelfst. nw.))Zelfstandig naamwoord
llamamiento(een oproep/beroep)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het Spaanse werkwoord 'llamar' komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *clamare*, wat 'schreeuwen' of 'roepen' betekende. In de loop van de tijd is de initiële 'cl-' klank verschoven naar de 'll-' klank die we vandaag horen, en is de betekenis verbreed naar oproepen en benoemen.

Eerste vermelding: Before 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: claimPortuguese: chamar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of 'llamaron' 'zij' of 'u' (meervoud) betekent?

In het grootste deel van Latijns-Amerika is 'ustedes' (u/jullie) standaard, dus het betekent meestal 'u riep'. In Spanje is 'ustedes' formeel, dus tenzij je formeel spreekt, betekent het meestal 'zij riepen'. Context is cruciaal!

Wordt 'llamaron' gebruikt voor 'zij noemden zichzelf'?

Nee. Voor 'zij noemden zichzelf' of 'zij werden genoemd', heb je de reflexieve vorm nodig, namelijk 'se llamaron'. 'Llamaron' heeft een lijdend voorwerp nodig (zoals 'a la policía').