Inklingo

llevarla

yeh-VAR-lahʎeˈβaɾla

het meenemen, het dragen

Ook: het brengen
A1regular ar
Een klein kind dat blij een grote, felrode koffer over een groen grasveld sleept.
infinitivellevar
gerundllevándola
past Participlellevada

📝 In Actie

No olvides llevarla contigo a la reunión. (Refers to 'la carpeta' – the folder)

A1

Vergeet niet het mee te nemen naar de vergadering.

Es demasiado pesada para llevarla sola.

A2

Hij is te zwaar om het alleen te dragen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • transportarla (het transporteren)
  • acarrearla (het slepen/aanslepen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ayudar a llevarlahelpen het te dragen
  • olvidar llevarlavergeten het mee te nemen

het dragen

Ook: het aanhebben
A2regular ar
Een vrolijke jonge vrouw die poseert in een felblauwe geplooide rok.
infinitivellevar
gerundllevándola
past Participlellevada

📝 In Actie

No sé si prefiero llevarla hoy o mañana. (Refers to 'la falda' – the skirt)

A2

Ik weet niet of ik het vandaag of morgen wil dragen.

¿Vas a llevarla con esos zapatos?

A2

Ga je het dragen met die schoenen?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ponérsela (het aandoen)
  • vestirla (het aantrekken)

Antoniemen

  • quitarla (het uittrekken)

Veelvoorkomende Collocaties

  • querer llevarlahet willen dragen

het aanpakken, ermee omgaan

Ook: het managen
B1regular ar
Een kalm figuur die op vaste grond staat en met een uitgestrekte hand zachtjes de stroom van een kolkende rivier van water stuurt.
infinitivellevar
gerundllevándola
past Participlellevada

📝 In Actie

Nuestra relación es complicada, pero sabemos llevarla bien.

B1

Onze relatie is ingewikkeld, maar we weten het goed aan te pakken.

No te preocupes por la presión, solo tienes que aprender a llevarla.

B2

Maak je geen zorgen over de druk, je moet gewoon leren ermee om te gaan.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • gestionarla (het managen)
  • sobrellevarla (het verdragen)

Antoniemen

  • abandonarla (het opgeven)

Veelvoorkomende Collocaties

  • saber llevarlaweten hoe het aangepakt moet worden
  • intentar llevarlaproberen het aan te pakken

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Llevarla claraIets duidelijk of gemakkelijk aanpakken (vaak negatief gebruikt, 'no llevarla clara' betekent in de war zijn)

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedlleva
yollevo
llevas
ellos/ellas/ustedesllevan
nosotrosllevamos
vosotroslleváis

imperfect

él/ella/ustedllevaba
yollevaba
llevabas
ellos/ellas/ustedesllevaban
nosotrosllevábamos
vosotrosllevabais

preterite

él/ella/ustedllevó
yollevé
llevaste
ellos/ellas/ustedesllevaron
nosotrosllevamos
vosotrosllevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlleve
yolleve
lleves
ellos/ellas/ustedeslleven
nosotrosllevemos
vosotrosllevéis

imperfect

él/ella/ustedllevara/llevase
yollevara/llevase
llevaras/llevases
ellos/ellas/ustedesllevaran/llevasen
nosotroslleváramos/llevásemos
vosotrosllevarais/llevaseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "llevarla" in het Spaans:

het managen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: llevarla

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse zin vertaalt 'Ella no pudo llevarla' het beste als 'la' verwijst naar 'la caja' (de doos)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
llevar(dragen, meenemen)Werkwoord
la(haar, het (vrouwelijk))Voornaamwoord
llevadero(draaglijk, beheersbaar)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
hablarlapagarla
📚 Etymologie

Het werkwoord 'llevar' komt van het Latijnse *levare*, wat 'optillen' of 'opheffen' betekent. De betekenis evolueerde in de loop van de tijd naar 'vervoeren' en later naar de figuurlijke zin van 'beheren' of 'dragen'. Het voornaamwoord 'la' komt rechtstreeks van het Latijnse vrouwelijke lijdend voorwerpsvoornaamwoord.

Eerste vermelding: 10th century (as llevar)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: levarItalian: levare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom wordt 'la' aan het einde van het werkwoord geplakt in plaats van ervoor geplaatst?

Het Spaans vereist dat de directe objectvoornaamwoorden ('lo', 'la', 'me', 'te', enz.) aan het einde van het werkwoord worden vastgemaakt wanneer het werkwoord in de infinitiefvorm staat (zoals 'llevar'), de gerundiumvorm (zoals 'llevando'), of een bevestigend gebiedende wijs (zoals '¡Llévala!').

Wat gebruik ik als ik 'hem meenemen' wil zeggen?

Dan gebruik je 'llevarlo'. Het achtervoegsel verandert van 'la' (vrouwelijk 'het' of 'haar') naar 'lo' (mannelijk 'het' of 'hem') om overeen te komen met het geslacht van de persoon of het ding dat je meeneemt.