la
“la” betekent “de” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
de

📝 In Actie
La casa es roja.
A1Het huis is rood.
Quiero la manzana, por favor.
A1Ik wil de appel, alstublieft.
La vida es bella.
A2Het leven is mooi.
haar, het
Ook: u
📝 In Actie
¿Conoces a Ana? Sí, la conozco.
A2Ken je Ana? Ja, ik ken haar.
Compré la camisa ayer y ya la perdí.
A2Ik heb de blouse gisteren gekocht en ik ben hem al kwijt.
Señora, ¿la puedo ayudar?
B1Mevrouw, kan ik u helpen?
Quiero verla mañana.
B1Ik wil haar morgen zien.
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: la
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'la' om 'haar' of 'het' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'illam', wat de vrouwelijke vorm was van 'ille', wat 'die daar' betekende. In de loop van de tijd is het ingekort en is de betekenis verschoven van 'die/dat' naar 'de'.
Eerste vermelding: Around the 10th century in early Spanish texts.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'la' en 'el'?
'La' en 'el' betekenen allebei 'de'. Je gebruikt 'la' vóór enkelvoudige vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (la mesa - de tafel), en 'el' vóór enkelvoudige mannelijke zelfstandige naamwoorden (el libro - het boek). Spaanse zelfstandige naamwoorden hebben een geslacht, en het lidwoord moet overeenkomen!
Wanneer gebruik ik 'la' versus 'le'?
Dit is een lastige! Gebruik 'la' wanneer het 'haar' of 'het' betekent en het directe doelwit van een actie is (bv. 'La veo' - Ik zie haar). Gebruik 'le' wanneer het '(aan) haar' betekent en de indirecte ontvanger is (bv. 'Le doy un libro' - Ik geef een boek AAN haar). Dit is het verschil tussen het lijdend en meewerkend voornaamwoord.
Waarom zeg je 'el agua' als 'agua' een vrouwelijk woord is?
Goede vraag! Het is voor de klank. Vrouwelijke woorden die beginnen met een beklemtoonde 'a'-klank of 'ha'-klank gebruiken 'el' om te voorkomen dat de twee 'a'-klanken in elkaar overlopen ('la agua' klinkt ongemakkelijk). Maar het woord is nog steeds vrouwelijk, dus alle beschrijvende woorden moeten ook vrouwelijk zijn: 'el agua fría' (het koude water).

