Inklingo

esta

ess-tah'esta
Een vrouw die een rood T-shirt in haar handen houdt en ernaar wijst, om het concept 'dit T-shirt' te illustreren.

📝 In Actie

Esta silla es muy cómoda.

A1

Deze stoel is erg comfortabel.

Me gusta mucho esta película.

A1

Ik vind deze film erg leuk.

Esta semana tengo mucho trabajo.

A2

Deze week heb ik veel werk.

Woordverbindingen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • esta mañanavanmorgen
  • esta nochevanavond
  • esta vezdeze keer
De hand van een persoon die naar één specifieke croissant op een bakplaat vol croissants wijst, om 'deze' aan te duiden.

📝 In Actie

-¿Qué camisa prefieres? -Prefiero esta.

A1

-Welk overhemd verkies je? -Ik verkies deze.

Hay muchas opciones, pero esta es mi favorita.

A2

Er zijn veel opties, maar deze is mijn favoriet.

Esa casa es bonita, pero esta tiene un jardín más grande.

B1

Dat huis is mooi, maar deze heeft een grotere tuin.

Woordverbindingen

Antoniemen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "esta" in het Spaans:

dezedie eneisvoeltziet eruitzijn

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: esta

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'esta' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'ista', dat werd gebruikt om te wijzen naar dingen die dichtbij de persoon waren tegen wie gesproken werd. In de loop van de tijd evolueerde dit naar het moderne Spaanse 'esta'.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: estaGalician: estaCatalan: aquesta

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'esta' en 'está'?

Het accentteken verandert alles! 'Esta' (zonder accent, klemtoon op 'es') betekent 'deze' of 'dit'. 'Está' (met een accent, klemtoon op 'tá') is een vorm van het werkwoord 'estar' en betekent 'is' (voor locatie of tijdelijke toestand). Bijvoorbeeld: 'Esta casa está en Madrid.' (Dit huis is in Madrid.)

Hoe weet ik of ik 'esta', 'este' of 'esto' moet gebruiken?

Het hangt af van het zelfstandig naamwoord waar je het over hebt. Gebruik 'esta' voor vrouwelijke dingen ('esta mesa' - deze tafel). Gebruik 'este' voor mannelijke dingen ('este libro' - dit boek). Gebruik 'esto' als je het over een algemeen idee of een onbekend object hebt, niet over een specifiek zelfstandig naamwoord. Als je bijvoorbeeld iets vreemds ziet, kun je vragen: '¿Qué es esto?' (Wat is dit?).

Moet ik een accent op 'esta' zetten als het 'deze' betekent?

Niet meer! Het was vroeger een regel om 'ésta' te schrijven om het te onderscheiden van het bijvoeglijk naamwoord 'esta', maar de Koninklijke Spaanse Academie (RAE) heeft deze regel afgeschaft. Je ziet het misschien nog in oudere teksten, maar je hoeft het niet meer te gebruiken.