Inklingo

aquella

die?gebruikt vóór een vrouwelijk zelfstandig naamwoord om iets aan te wijzen dat ver weg is
Ook:gindse?literary or very specific regional use

ah-KAY-yah

/aˈkeʎa/
neutral
Een persoon op de voorgrond wijst over een veld naar een klein, ver rood huis op een verre heuvel.

Als bijvoeglijk naamwoord betekent aquella 'die' en wordt het gebruikt vóór een vrouwelijk zelfstandig naamwoord om iets aan te wijzen dat ver weg is, zoals 'dat huis ver weg.'

aquella(Bijvoeglijk naamwoord)

fA1

die

?

gebruikt vóór een vrouwelijk zelfstandig naamwoord om iets aan te wijzen dat ver weg is

Ook:

gindse

?

literary or very specific regional use

📝 In Actie

¿Quién vive en aquella casa roja?

A1

Wie woont er in dat rode huis (ver weg)?

Aquella señora de la esquina parece estar esperando el autobús.

A2

Die dame (daar) op de hoek lijkt op de bus te wachten.

Recuerdo aquella tarde de verano perfectamente.

B1

Ik herinner me die zomermiddag perfect.

💡 Grammaticapunten

Afstand en Overeenkomst

Gebruik 'aquella' alleen bij enkelvoudige vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'mesa' of 'casa'). Het geeft aan dat het object ver weg is van zowel de spreker als de luisteraar.

De 'Aquel'-familie

'Aquella' behoort tot een familie van woorden die ver weg wijzen: 'aquel' (mannelijk), 'aquellos' (mannelijk meervoud) en 'aquellas' (vrouwelijk meervoud).

❌ Veelgemaakte Fouten

Geslachten Verwarren

Fout:Quiero aquel flor.

Correctie: Quiero aquella flor. ('Flor' is vrouwelijk, dus het heeft het vrouwelijke aanwijzende woord 'aquella' nodig.)

⭐ Gebruikstips

Visuele Aanwijzing

Denk aan 'aquella' als wijzen met een volledig uitgestrekte arm. Als je het object gemakkelijk kunt bereiken of aanraken, gebruik dan 'esta' (deze) of 'esa' (die, dichtbij).

Een close-up van een hand die langs een grote, felgekleurde bloem op de voorgrond wijst naar een veel kleinere, verre bloem aan de horizon.

Als voornaamwoord betekent aquella 'die ene', verwijzend naar een vrouwelijk voorwerp dat ver weg is.

aquella(Voornaamwoord)

fA2

die ene

?

verwijzend naar een ver weg gelegen vrouwelijk voorwerp

Ook:

de eerstgenoemde

?

when contrasting two previously mentioned items

📝 In Actie

Mi mochila es azul. ¿Ves aquella?

A2

Mijn rugzak is blauw. Zie je die ene (ver weg)?

Compramos dos entradas: una para la función de hoy y aquella para la de mañana.

B2

We kochten twee kaartjes: één voor de voorstelling van vandaag en die ene (de eerstgenoemde) voor die van morgen.

No quiero esta bufanda, dame aquella que está en el escaparate.

A2

Ik wil deze sjaal niet, geef me die ene (ver weg) die in de etalage ligt.

💡 Grammaticapunten

Op Zichzelf Staand

Wanneer 'aquella' als voornaamwoord wordt gebruikt, vervangt het het zelfstandig naamwoord volledig en staat het op zichzelf, fungerend als onderwerp of lijdend voorwerp in de zin.

Voornaamwoord vs. Bijvoeglijk Naamwoord

De betekenis is hetzelfde als het bijvoeglijk naamwoord, maar als je 'ene' of 'de' kunt toevoegen na de Nederlandse vertaling, is het de voornaamwoordelijke vorm.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het Zelfstandig Naamwoord Toevoegen

Fout:Aquella casa es bonita, pero aquella casa es más barata.

Correctie: Aquella casa es bonita, pero aquella es más barata. (Je hoeft het zelfstandig naamwoord 'casa' maar één keer te gebruiken; 'aquella' neemt de tweede keer de plaats in.)

⭐ Gebruikstips

Historische Accent

In oudere Spaanse teksten had deze voornaamwoordelijke vorm soms een accent ('aquélla') om deze te onderscheiden van het bijvoeglijk naamwoord, maar de Koninklijke Spaanse Academie stelt nu dat het accent meestal niet nodig is.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: aquella

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'aquella' correct?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'esa' en 'aquella'?

Beide betekenen 'die' (vrouwelijk enkelvoud), maar ze geven afstand aan. 'Esa' betekent 'die' en is relatief dicht bij de luisteraar of matig dicht bij de spreker. 'Aquella' betekent 'die (daar heel ver weg)' en is ver weg van zowel de spreker als de luisteraar.

Heeft 'aquella' ooit een tijdsgerelateerde betekenis?

Ja, 'aquella' kan verwijzen naar een specifiek, vaak ver, punt in het verleden. Bijvoorbeeld, 'en aquella época' betekent 'in die tijd' of 'toen'.