Inklingo

aquella

ah-KAY-yahaˈkeʎa

die

Ook: gindse
Een persoon op de voorgrond wijst over een veld naar een klein, ver rood huis op een verre heuvel.

📝 In Actie

¿Quién vive en aquella casa roja?

A1

Wie woont er in dat rode huis (ver weg)?

Aquella señora de la esquina parece estar esperando el autobús.

A2

Die dame (daar) op de hoek lijkt op de bus te wachten.

Recuerdo aquella tarde de verano perfectamente.

B1

Ik herinner me die zomermiddag perfect.

die ene

Ook: de eerstgenoemde
Een close-up van een hand die langs een grote, felgekleurde bloem op de voorgrond wijst naar een veel kleinere, verre bloem aan de horizon.

📝 In Actie

Mi mochila es azul. ¿Ves aquella?

A2

Mijn rugzak is blauw. Zie je die ene (ver weg)?

Compramos dos entradas: una para la función de hoy y aquella para la de mañana.

B2

We kochten twee kaartjes: één voor de voorstelling van vandaag en die ene (de eerstgenoemde) voor die van morgen.

No quiero esta bufanda, dame aquella que está en el escaparate.

A2

Ik wil deze sjaal niet, geef me die ene (ver weg) die in de etalage ligt.

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "aquella" in het Spaans:

de eerstgenoemdediedie enegindse

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: aquella

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'aquella' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord 'aquella' komt van de Latijnse uitdrukking *eccum illam*, een combinatie van een versterker (*eccum*, wat 'kijk!' betekent) met de vrouwelijke vorm van het aanwijzend voornaamwoord *ille* (wat 'dat' betekent). Het deelt een gemeenschappelijke voorouder met woorden als 'aquel' en 'aquí'.

Eerste vermelding: 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: aquelaCatalan: aquella

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'esa' en 'aquella'?

Beide betekenen 'die' (vrouwelijk enkelvoud), maar ze geven afstand aan. 'Esa' betekent 'die' en is relatief dicht bij de luisteraar of matig dicht bij de spreker. 'Aquella' betekent 'die (daar heel ver weg)' en is ver weg van zowel de spreker als de luisteraar.

Heeft 'aquella' ooit een tijdsgerelateerde betekenis?

Ja, 'aquella' kan verwijzen naar een specifiek, vaak ver, punt in het verleden. Bijvoorbeeld, 'en aquella época' betekent 'in die tijd' of 'toen'.