aquello
ah-KEH-yoh
/aˈkeʎo/
📝 In Actie
Aquello que dijiste me hizo pensar mucho.
A2Dat wat je zei, zette me aan het denken.
No quiero volver a hablar de aquello.
B1Ik wil het niet meer over dat (de situatie) hebben.
Aquello era la década de los ochenta, cuando las cosas eran diferentes.
B2Dat waren de jaren tachtig, toen de dingen anders waren.
💡 Grammaticapunten
Het Neutrale Aanwijzend Voornaamwoord
'Aquello' is de 'neutrale' vorm. Dit betekent dat het niet verwijst naar een specifiek mannelijk of vrouwelijk zelfstandig naamwoord, maar naar een abstract idee, een concept, of een hele situatie die je zojuist noemde. Het blijft altijd hetzelfde (het is onveranderlijk).
Afstand in Tijd of Ruimte
Net als zijn geslachtelijke tegenhangers (aquel/aquella), wordt 'aquello' gebruikt om te praten over dingen die ver weg zijn van zowel de spreker als de luisteraar, vaak verwijzend naar een ver verleden of een vage herinnering.
❌ Veelgemaakte Fouten
Aquello versus Aquel
Fout: “Het gebruik van 'Aquel' (de mannelijke vorm) bij het verwijzen naar een heel idee: 'Aquel fue un error.'”
Correctie: Gebruik 'Aquello' voor abstracte ideeën: 'Aquello fue un error.' (Dat [gehele gebeuren] was een vergissing.) Reserveer 'aquel' voor specifieke mannelijke zelfstandige naamwoorden: 'Aquel libro is van mij.' (Dat boek is van mij.)
⭐ Gebruikstips
Een Idee Samenvatten
Gebruik 'aquello' als je snel wilt samenvatten wat iemand zojuist zei of de algemene sfeer van een situatie. Het is een geweldige verbale afkorting.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: aquello
Vraag 1 van 1
Welk woord is de beste vertaling voor 'Dat (hele gebeuren) was geweldig!'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'aquello' en 'eso'?
Zowel 'aquello' als 'eso' zijn neutrale voornaamwoorden die verwijzen naar abstracte ideeën. Het belangrijkste verschil is afstand: 'eso' verwijst naar iets dat dichterbij of recenter is (zoals 'dat' hier vlakbij), terwijl 'aquello' verwijst naar iets dat verder weg is in tijd of ruimte (zoals 'dat' daar ver weg, of 'die' herinnering van jaren geleden).
Kan 'aquello' gebruikt worden om over een persoon te praten?
Nee. 'Aquello' is strikt voor abstracte zaken, ideeën, concepten of gehele situaties. Om naar een specifieke verre persoon te verwijzen, zou je 'aquel' (mannelijk) of 'aquella' (vrouwelijk) gebruiken.