ello
“ello” betekent “het” in het Spaans (verwijzend naar een concept of een hele situatie).
het
Ook: dat
📝 In Actie
Hablamos de su renuncia y todo lo relacionado con ello.
B2We spraken over zijn ontslag en alles wat daarmee verband hield.
No quiero pensar en ello ahora.
B1Ik wil er nu niet aan denken.
Para ello, necesitamos más tiempo.
B1Daarvoor hebben we meer tijd nodig.
El problema es complicado, y por ello requiere nuestra atención.
B2Het probleem is ingewikkeld en vereist daarom onze aandacht.
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ello
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'ello' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'illum', wat de vorm was van 'dat' die werd gebruikt voor concepten en dingen zonder specifiek geslacht. Het is dezelfde wortel die ons 'él' heeft gegeven.
Eerste vermelding: 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'ello' en 'lo'?
Het is lastig! 'Ello' is een zelfstandig woord, meestal gebruikt na een voorzetsel (zoals 'por ello', 'de ello'), om naar een heel idee te verwijzen. 'Lo' is veelzijdiger; het wordt vaak aan werkwoorden vastgemaakt of komt ervoor en kan in een algemenere zin 'het' betekenen, zoals in 'Lo sé' (Ik weet het).
Moet ik 'ello' echt leren?
Voor spreken, eigenlijk niet. Je komt prima vooruit met 'eso'. Echter, om formeel of literair Spaans te lezen en te begrijpen, is het erg nuttig om 'ello' te herkennen en te begrijpen waarnaar het verwijst.