Inklingo

cuello

nek?Het lichaamsdeel dat het hoofd met de romp verbindt.
Ook:halswervelkolom?In medical contexts.

KWEH-yoh

/ˈkweʝo/
neutral
Een eenvoudige kinderboekillustratie die het profiel van een menselijk lichaam toont, duidelijk gericht op de nek die het hoofd met de schouders en romp verbindt.

De nek is het lichaamsdeel dat het hoofd met de romp verbindt.

cuello(Zelfstandig naamwoord)

mA1

nek

?

Het lichaamsdeel dat het hoofd met de romp verbindt.

Ook:

halswervelkolom

?

In medical contexts.

📝 In Actie

Me duele el cuello por dormir en una mala posición.

A1

Mijn nek doet pijn van slapen in een verkeerde houding.

Ella lleva un collar elegante en su cuello.

A2

Ze draagt een elegante ketting om haar nek.

Por favor, estira el cuello antes de empezar el ejercicio.

A2

Rek alsjeblieft je nek voordat je met de oefening begint.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • dolor de cuellonekpijn
  • torcerse el cuellozijn nek verrekken

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'el' in plaats van 'mijn'

Wanneer men over de eigen lichaamsdelen spreekt, gebruikt het Spaans vaak het lidwoord 'el' of 'la' in plaats van 'mi' (mijn). Je zegt bijvoorbeeld 'Me duele el cuello' (De nek doet mij pijn), niet 'Me duele mi cuello'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'cuello' en 'garganta'

Fout:Het gebruik van 'cuello' wanneer je de keel bedoelt.

Correctie: 'Cuello' is het uitwendige deel. Als je de inwendige doorgang bedoelt die gebruikt wordt voor eten/ademen, gebruik dan 'garganta' (keel).

⭐ Gebruikstips

Pijn beschrijven

Gebruik de structuur 'Doler (vervoegd) + el/la + lichaamsdeel' om pijntjes te beschrijven: 'Me duele el cuello' (Mijn nek doet pijn).

Een eenvoudige illustratie van een blauw overhemd met kraag, waarbij de gevouwen stof rond de opening voor de nek wordt benadrukt.

Een kraag is het deel van een kledingstuk dat de nek omsluit.

cuello(Zelfstandig naamwoord)

mA2

kraag

?

Het deel van een kledingstuk rond de nek.

Ook:

halslijn

?

The shape of the neck opening on a shirt or dress.

,

hals

?

The narrow part of a bottle or a musical instrument (like a guitar).

📝 In Actie

Tienes una mancha en el cuello de la camisa.

A2

Je hebt een vlek op de kraag van je overhemd.

Necesito una blusa con cuello en V para este traje.

B1

Ik heb een blouse met een V-hals nodig voor dit pak.

El cuello de la botella es muy delgado.

B1

De hals van de fles is erg smal.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cuello altocoltrui of hoge kraag
  • cuello redondoronde hals (crew neck)
  • cuello de solapareverskraag

Idiomen & Uitdrukkingen

  • cuello blancoeen 'white-collar' werknemer (iemand die op kantoor werkt)

💡 Grammaticapunten

Veelvoorkomende beschrijvende patronen

Je kunt de stijl van een kraag beschrijven door het bijvoeglijk naamwoord na 'cuello' te plaatsen: 'cuello alto' (hoge nek) of het type specificeren met 'de': 'cuello de tortuga' (coltrui).

⭐ Gebruikstips

Het woord visualiseren

Als je er een shirt of een ketting omheen kunt doen, is het 'cuello'. Dit helpt om de koppeling tussen het lichaamsdeel en de kledingterm te maken.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cuello

Vraag 1 van 2

Welke Spaanse zin betekent 'Ik heb een trui met een hoge kraag nodig'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

collar(halsband, halsketting) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'cuello' en 'garganta'?

'Cuello' verwijst naar het uitwendige, zichtbare deel van de nek dat je hoofd omhoog houdt en waar kettingen omheen gedragen worden. 'Garganta' verwijst naar de inwendige buis of doorgang (de keel) die gebruikt wordt om te slikken en te ademen.

Waarom is 'cuello' mannelijk, ook al eindigt het op 'o'?

'Cuello' is mannelijk ('el cuello'). Hoewel veel zelfstandige naamwoorden die op 'o' eindigen mannelijk zijn, moet het geslacht geleerd worden, net zoals 'la mano' (hand) vrouwelijk is ondanks de 'o'-uitgang.