Inklingo

Hoe zeg je "nek" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voornekis cuellogebruik 'cuello' voor het algemene lichaamsdeel dat het hoofd verbindt met de romp, vergelijkbaar met het Nederlandse 'nek'.

Dutch → Spaans

cuello

KWEH-yohˈkweʝo

zelfstandig naamwoordA1algemeen
Gebruik 'cuello' voor het algemene lichaamsdeel dat het hoofd verbindt met de romp, vergelijkbaar met het Nederlandse 'nek'.
Een eenvoudige kinderboekillustratie die het profiel van een menselijk lichaam toont, duidelijk gericht op de nek die het hoofd met de schouders en romp verbindt.

Voorbeelden

Me duele el cuello por dormir en una mala posición.

Mijn nek doet pijn van slapen in een verkeerde houding.

Ella lleva un collar elegante en su cuello.

Ze draagt een elegante ketting om haar nek.

Por favor, estira el cuello antes de empezar el ejercicio.

Rek alsjeblieft je nek voordat je met de oefening begint.

Gebruik van 'el' in plaats van 'mijn'

Wanneer men over de eigen lichaamsdelen spreekt, gebruikt het Spaans vaak het lidwoord 'el' of 'la' in plaats van 'mi' (mijn). Je zegt bijvoorbeeld 'Me duele el cuello' (De nek doet mij pijn), niet 'Me duele mi cuello'.

Verwarring tussen 'cuello' en 'garganta'

Fout:Het gebruik van 'cuello' wanneer je de keel bedoelt.

Correctie: 'Cuello' is het uitwendige deel. Als je de inwendige doorgang bedoelt die gebruikt wordt voor eten/ademen, gebruik dan 'garganta' (keel).

nuca

noo-kahˈnuka

zelfstandig naamwoordA2algemeen
Gebruik 'nuca' specifiek voor het achterste gedeelte van de nek, het deel dat je niet goed kunt zien.
Een close-up illustratie van de achterkant van iemands nek waar de haarlijn de schouders raakt.

Voorbeelden

Ella se recogió el pelo en un moño y dejó su nuca al descubierto.

Ze bond haar haar op in een knot en liet de achterkant van haar nek onbedekt.

Me duele la nuca por estar tanto tiempo frente al ordenador.

De achterkant van mijn nek doet pijn van het te lang voor de computer zitten.

El ciclista sentía el aliento de sus rivales en la nuca.

De wielrenner voelde de adem van zijn rivalen in zijn nek (wat betekent dat ze heel dichtbij waren).

Gebruik 'La' in plaats van 'Mi'

In het Spaans gebruiken we bij het praten over lichaamsdelen meestal het lidwoord 'de' (la) in plaats van 'mijn' (mi). In plaats van 'mi nuca' te zeggen, zeg je 'la nuca' als het duidelijk is dat het van jou is.

Altijd Vrouwelijk

Het woord 'nuca' is altijd vrouwelijk. Zelfs als je een man bent, zeg je 'la nuca'.

Nuca vs. Cuello

Fout:Alles met 'cuello' aanduiden.

Correctie: Gebruik 'cuello' voor de hele nek of het voorste deel, maar gebruik 'nuca' specifiek voor het achterste deel waar je haar eindigt.

Cuello vs. Nuca

De meest voorkomende fout is het gebruik van 'cuello' wanneer men specifiek 'nuca' bedoelt. Onthoud dat 'cuello' de algemene term is voor de hele nek, terwijl 'nuca' alleen de achterkant aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.