Inklingo

Hoe zeg je "de eerstgenoemde" in het Spaans

Dutch → Spaans

aquel

ah-KEHL/aˈkel/

pronounA2neutraal
Gebruik 'aquel' als je verwijst naar een mannelijk zelfstandig naamwoord dat verder weg is, of als het 'eerstgenoemde' in het Nederlands naar een mannelijk zelfstandig naamwoord verwijst.
Een kleurrijke illustratie die een hand toont die over het water wijst naar een verre, eenzame vuurtoren op een rotsachtig eiland.

Voorbeelden

¿Ves mi mochila? No, no esa, aquel es la mía.

Zie je mijn rugzak? Nee, niet die (dichtbij), die (daar ver weg) is van mij.

Prefiero aquel a este.

Ik verkies die (ver weg) boven deze (dichtbij mij).

Het Zelfstandig Naamwoord Vervangen

Wanneer 'aquel' alleen staat en een eerder genoemd mannelijk enkelvoudig zelfstandig naamwoord vervangt, fungeert het als een voornaamwoord. Het betekent 'dat ding/die persoon die ver weg is'.

Optioneel Accentteken

In oudere boeken zie je misschien 'aquél' met een accent om aan te geven dat het een voornaamwoord is. Tegenwoordig stelt de Spaanse Koninklijke Academie dat het accent meestal niet nodig is, dus gebruik gewoon 'aquel'.

aquella

ah-KAY-yah/aˈkeʎa/

pronounA2neutraal
Gebruik 'aquella' als je verwijst naar een vrouwelijk zelfstandig naamwoord dat verder weg is, of als het 'eerstgenoemde' in het Nederlands naar een vrouwelijk zelfstandig naamwoord verwijst.
Een close-up van een hand die langs een grote, felgekleurde bloem op de voorgrond wijst naar een veel kleinere, verre bloem aan de horizon.

Voorbeelden

Mi mochila es azul. ¿Ves aquella?

Mijn rugzak is blauw. Zie je die ene (ver weg)?

Compramos dos entradas: una para la función de hoy y aquella para la de mañana.

We kochten twee kaartjes: één voor de voorstelling van vandaag en die ene (de eerstgenoemde) voor die van morgen.

No quiero esta bufanda, dame aquella que está en el escaparate.

Ik wil deze sjaal niet, geef me die ene (ver weg) die in de etalage ligt.

Op Zichzelf Staand

Wanneer 'aquella' als voornaamwoord wordt gebruikt, vervangt het het zelfstandig naamwoord volledig en staat het op zichzelf, fungerend als onderwerp of lijdend voorwerp in de zin.

Voornaamwoord vs. Bijvoeglijk Naamwoord

De betekenis is hetzelfde als het bijvoeglijk naamwoord, maar als je 'ene' of 'de' kunt toevoegen na de Nederlandse vertaling, is het de voornaamwoordelijke vorm.

Het Zelfstandig Naamwoord Toevoegen

Fout:Aquella casa es bonita, pero aquella casa es más barata.

Correctie: Aquella casa es bonita, pero aquella es más barata. (Je hoeft het zelfstandig naamwoord 'casa' maar één keer te gebruiken; 'aquella' neemt de tweede keer de plaats in.)

Geslacht van het zelfstandig naamwoord

De meest gemaakte fout is het negeren van het geslacht van het Spaanse zelfstandig naamwoord waarnaar verwezen wordt. 'Aquel' is mannelijk en 'aquella' is vrouwelijk; kies de vorm die overeenkomt met het woord waar je 'de eerstgenoemde' in het Nederlands mee vervangt.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.