fiesta
“fiesta” betekent “feest” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
feest
Ook: viering, samenzijn
📝 In Actie
Mi hermano organiza una fiesta para su cumpleaños.
A1Mijn broer organiseert een feest voor zijn verjaardag.
Fuimos a una fiesta en la playa anoche.
A2We gingen gisteravond naar een feest op het strand.
Gracias por invitarme a la fiesta, ¡me divertí mucho!
A2Bedankt voor de uitnodiging voor het feest, ik heb me erg vermaakt!
festival
Ook: feestdag, feestdag
📝 In Actie
La Fiesta de San Fermín en Pamplona es mundialmente famosa.
B1Het Festival van San Fermín in Pamplona is wereldberoemd.
El primero de mayo es fiesta en muchos países.
A2De eerste mei is een feestdag in veel landen.
Cada pueblo tiene su propia fiesta patronal para celebrar a su santo.
B2Elke stad heeft zijn eigen patroonheilige-festival om zijn heilige te eren.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fiesta
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'fiesta' om een groot, openbaar feest zoals een festival of feestdag aan te duiden?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Fiesta' komt van het Latijnse woord 'festa', wat het meervoud was van 'festum', wat 'feestdag' of 'maal' betekent. Het is een directe verwant van de Nederlandse woorden 'feest' en 'festival', dus ze delen allemaal dezelfde oude wortel die verband houdt met viering en vreugde.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'fiesta' en 'feria'?
'Fiesta' is een algemeen woord voor elk feest, viering of festival. 'Feria' is specifieker en betekent meestal een 'kermis' of 'jaarmarkt', zoals een straatmarkt, een boekenbeurs of een grote regionale viering met attracties, kraampjes en evenementen, zoals de 'Feria de Abril' in Sevilla.
Hoe zeg je 'to party' in het Spaans?
De meest gebruikelijke manier is de uitdrukking 'ir de fiesta' (letterlijk: 'gaan van feest'). Je kunt ook het werkwoord 'festejar' gebruiken, wat 'vieren' betekent. Bijvoorbeeld: 'Vamos a festejar tu nuevo trabajo' (Laten we je nieuwe baan vieren).

