fiesta
fyes-tah
/ˈfjesta/
De meest voorkomende betekenis van fiesta is een 'feest' of 'sociale bijeenkomst'. Deze afbeelding toont vrienden die een verjaardag vieren.
fiesta(Zelfstandig naamwoord)
feest
?een sociale bijeenkomst ter viering
viering
?marking a special event
,samenzijn
?an informal gathering with friends or family
📝 In Actie
Mi hermano organiza una fiesta para su cumpleaños.
A1Mijn broer organiseert een feest voor zijn verjaardag.
Fuimos a una fiesta en la playa anoche.
A2We gingen gisteravond naar een feest op het strand.
Gracias por invitarme a la fiesta, ¡me divertí mucho!
A2Bedankt voor de uitnodiging voor het feest, ik heb me erg vermaakt!
💡 Grammaticapunten
Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden
In het Spaans hebben zelfstandige naamwoorden een geslacht. 'Fiesta' eindigt op '-a', wat een sterke aanwijzing is dat het een 'vrouwelijk' woord is. Daarom zeg je altijd 'la fiesta' (het feest) of 'una fiesta' (een feest).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwar 'Fiesta' niet met 'Partido'
Fout: “Te invito a mi partido de cumpleaños.”
Correctie: Te invito a mi fiesta de cumpleaños. (Ik nodig je uit voor mijn verjaardagsfeest.) 'Partido' betekent een sportwedstrijd of een politieke partij. Voor een viering gebruik je altijd 'fiesta'.
⭐ Gebruikstips
Uitroepen
Je zult mensen vaak horen uitroepen '¡Qué fiesta!', wat 'Wat een feest!' kan betekenen. Het is een geweldige manier om te laten zien dat je onder de indruk bent van hoe levendig en leuk een bijeenkomst is.

In bredere zin verwijst fiesta naar een groot 'festival' of openbare viering, vaak geworteld in traditie.
fiesta(Zelfstandig naamwoord)
festival
?een openbare, vaak traditionele of religieuze, viering
feestdag
?a day of celebration, often a public one
,feestdag
?a day dedicated to a particular saint
📝 In Actie
La Fiesta de San Fermín en Pamplona es mundialmente famosa.
B1Het Festival van San Fermín in Pamplona is wereldberoemd.
El primero de mayo es fiesta en muchos países.
A2De eerste mei is een feestdag in veel landen.
Cada pueblo tiene su propia fiesta patronal para celebrar a su santo.
B2Elke stad heeft zijn eigen patroonheilige-festival om zijn heilige te eren.
⭐ Gebruikstips
Hoofdletters voor Officiële Namen
Wanneer 'fiesta' deel uitmaakt van de officiële naam van een festival, schrijf je het met een hoofdletter, net als in het Nederlands. Bijvoorbeeld: 'La Fiesta de la Tomatina'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fiesta
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'fiesta' om een groot, openbaar feest zoals een festival of feestdag aan te duiden?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'fiesta' en 'feria'?
'Fiesta' is een algemeen woord voor elk feest, viering of festival. 'Feria' is specifieker en betekent meestal een 'kermis' of 'jaarmarkt', zoals een straatmarkt, een boekenbeurs of een grote regionale viering met attracties, kraampjes en evenementen, zoals de 'Feria de Abril' in Sevilla.
Hoe zeg je 'to party' in het Spaans?
De meest gebruikelijke manier is de uitdrukking 'ir de fiesta' (letterlijk: 'gaan van feest'). Je kunt ook het werkwoord 'festejar' gebruiken, wat 'vieren' betekent. Bijvoorbeeld: 'Vamos a festejar tu nuevo trabajo' (Laten we je nieuwe baan vieren).