siesta
“siesta” betekent “dutje” in het Spaans (korte slaap).
dutje, middagdutje
Ook: rustperiode
📝 In Actie
Después del almuerzo, necesito una siesta corta.
A1Na de lunch heb ik een kort dutje nodig.
En verano, la siesta es obligatoria para recuperar energía.
A2In de zomer is het dutje verplicht om energie te herstellen.
Mi abuelo siempre echa la siesta en el sofá.
B1Mijn opa doet altijd een dutje op de bank.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: siesta
Vraag 1 van 1
Welk werkwoord wordt het meest gebruikt in het Spaans om 'een dutje te doen' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van de Latijnse uitdrukking *sexta hora*, wat 'het zesde uur' betekent. In de Romeinse telling van de dag viel het zesde uur rond het middaguur, wat traditioneel het heetste moment was en het moment voor een pauze of rust.
Eerste vermelding: Medieval Spanish (derived from Latin roots)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is de siësta nog steeds gebruikelijk in Spanje?
Hoewel de traditionele, lange middagpauze die winkels sluit minder gebruikelijk is in grote steden vanwege moderne werkschema's, is het concept van een kort dutje of rustperiode ('echar una cabezada') na de lunch nog steeds een groot deel van de cultuur, vooral op het platteland of tijdens de hete zomermaanden.