Inklingo

feria

kermis?openbaar festival of viering,kermis?pretpark of rondreizende show
Ook:fiesta?regional celebration,pretpark?rides and games

FEH-ree-ah

/ˈfe.ɾja/
neutralSpain (Andalusia)
Een groot, felgekleurd reuzenrad op een kermis, hoog reikend tegen een helderblauwe hemel.

Feria als een openbaar festival of viering, vaak met attracties zoals een reuzenrad.

feria(Zelfstandig naamwoord)

fA2

kermis

?

openbaar festival of viering

,

kermis

?

pretpark of rondreizende show

Ook:

fiesta

?

regional celebration

,

pretpark

?

rides and games

📝 In Actie

Todos los años vamos a la feria del pueblo en agosto.

A2

Elk jaar gaan we in augustus naar de kermis van het dorp.

Me encantan las atracciones de la feria, especialmente la rueda gigante.

B1

Ik ben dol op de attracties op de kermis, vooral het reuzenrad.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ir de ferianaar de kermis gaan
  • la feria de abrilde Aprilkermis (beroemd Spaans festival)

💡 Grammaticapunten

Altijd Vrouwelijk

Onthoud dat 'feria' altijd als een vrouwelijk woord wordt behandeld, dus je moet 'la feria' of 'una feria' gebruiken. In het Nederlands is het 'de kermis', wat ook vrouwelijk is, dus dit is een handige vergelijking.

⭐ Gebruikstips

Regionaal Gebruik

In veel delen van Spanje (vooral Andalusië) verwijst 'la feria' naar grote jaarlijkse vieringen die meerdere dagen duren, zoals de beroemde Feria de Sevilla.

Twee professionals in eenvoudige zakelijke kleding schudden enthousiast de handen voor een strakke, kleurrijke beursstand.

Feria verwijzend naar een handelsbeurs of zakelijke tentoonstelling waar deals worden gesloten.

feria(Zelfstandig naamwoord)

fB1

vakbeurs

?

zakelijke tentoonstelling

Ook:

tentoonstelling

?

large display of products/services

📝 In Actie

Estaremos presentando nuestro nuevo producto en la feria de tecnología la próxima semana.

B1

We presenteren volgende week ons nieuwe product op de technologiebeurs.

La feria del libro atrajo a miles de visitantes internacionales.

B2

De boekenbeurs trok duizenden internationale bezoekers.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • exposición (tentoonstelling)
  • congreso (congres)

Veelvoorkomende Collocaties

  • feria del libroboekenbeurs
  • feria de muestrasvakbeurs

⭐ Gebruikstips

Specifiek Onderwerp

Wanneer het op deze manier wordt gebruikt, wordt 'feria' bijna altijd gevolgd door 'de' en het specifieke onderwerp (bijv. 'feria de arte', 'feria de alimentación'). Dit lijkt op het Nederlandse gebruik van 'beurs' (bijv. 'kunstbeurs', 'voedingsbeurs').

Een marktkraam buitenshuis volgestapeld met verse, kleurrijke producten, waaronder rode appels en groene bladgroenten.

Feria gebruikt om een openlucht- of wekelijkse groentemarkt aan te duiden.

feria(Zelfstandig naamwoord)

fB1

markt

?

openlucht- of wekelijkse groentemarkt

Ook:

marktstand

?

individual selling point at a market

📝 In Actie

Voy a la feria a comprar fruta fresca y verduras orgánicas.

B1

Ik ga naar de markt om vers fruit en biologische groenten te kopen.

La feria se pone todos los sábados en la plaza central.

B1

De markt wordt elke zaterdag op het centrale plein opgezet.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • mercado (markt)
  • tianguis (straatmarkt (Mexico))

Veelvoorkomende Collocaties

  • la feria librevrije markt (Chili/Argentinië)

⭐ Gebruikstips

Regionaal Zelfstandig Naamwoord

Als je dit woord hoort in Chili of Argentinië, betekent het bijna zeker de openlucht groentemarkt, niet een kermis. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlanders 'markt' gebruiken, terwijl Spaanstaligen het woord 'feria' voor een festival gebruiken.

Een eenvoudige stapel gestileerde bankbiljetten en verschillende gouden munten, die contant geld voorstellen.

In sommige contexten is feria straattaal voor geld of contanten.

feria(Zelfstandig naamwoord)

fC1

geld

?

contant geld (straattaal)

Ook:

poen

?

slang for money

📝 In Actie

¿Tienes suficiente feria para el taxi?

C1

Heb je genoeg geld voor de taxi?

Necesito hacer mucha feria para comprar esa moto.

C2

Ik moet veel poen verdienen om die motorfiets te kopen.

Woordverbindingen

Synoniemen

❌ Veelgemaakte Fouten

Context is Cruciaal

Fout:Het gebruik van 'feria' om geld te betekenen in Spanje of formele settings.

Correctie: Deze betekenis is beperkt tot specifieke regio's en zeer informeel taalgebruik. Gebruik in plaats daarvan 'dinero' of 'contant geld' in formele contexten.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: feria

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'feria' in de meest formele, zakelijke context?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Waarom betekent 'feria' zowel 'festival' als 'markt'?

Historisch gezien omvatten festivals (feestdagen) vaak grote tijdelijke markten waar mensen samenkwamen om goederen te verhandelen. De betekenis is in verschillende regio's enigszins anders geëvolueerd: in Spanje ligt de nadruk op de viering; in delen van Latijns-Amerika ligt de nadruk op het marktaspect.

Wordt 'feria' voor 'geld' overal gebruikt?

Nee. De betekenis van 'feria' als 'geld' of 'contant geld' is regionale straattaal, voornamelijk in Midden-Amerika. Als je het buiten die gebieden gebruikt, zullen mensen waarschijnlijk aannemen dat je 'festival' of 'markt' bedoelt.