Inklingo

Hoe zeg je "samenzijn" in het Spaans

Dutch → Spaans

fiesta

/fyes-tah//ˈfjesta/

NounA1informal
Gebruik 'fiesta' voor een feestelijke bijeenkomst, zoals een verjaardagspartij of een viering, met een uitbundige en vrolijke sfeer.
Een groep blije vrienden verzameld rond een kleurrijke verjaardagstaart met brandende kaarsen en heldere feestballonnen.

Voorbeelden

Mi hermano organiza una fiesta para su cumpleaños.

Mijn broer organiseert een feest voor zijn verjaardag.

Fuimos a una fiesta en la playa anoche.

We gingen gisteravond naar een feest op het strand.

Gracias por invitarme a la fiesta, ¡me divertí mucho!

Bedankt voor de uitnodiging voor het feest, ik heb me erg vermaakt!

Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden

In het Spaans hebben zelfstandige naamwoorden een geslacht. 'Fiesta' eindigt op '-a', wat een sterke aanwijzing is dat het een 'vrouwelijk' woord is. Daarom zeg je altijd 'la fiesta' (het feest) of 'una fiesta' (een feest).

Verwar 'Fiesta' niet met 'Partido'

Fout:Te invito a mi partido de cumpleaños.

Correctie: Te invito a mi fiesta de cumpleaños. (Ik nodig je uit voor mijn verjaardagsfeest.) 'Partido' betekent een sportwedstrijd of een politieke partij. Voor een viering gebruik je altijd 'fiesta'.

reunión

NounB1
Gebruik 'reunión' voor een algemene bijeenkomst of vergadering, zoals een familiebijeenkomst of een zakelijke meeting, waarbij de nadruk ligt op het samenkomen zelf.

Voorbeelden

Este fin de semana tenemos una reunión familiar en casa de mis abuelos.

Dit weekend hebben we een familiebijeenkomst bij mijn grootouders thuis.

Fiesta vs. Reunión

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'fiesta' voor elke vorm van samenzijn. 'Fiesta' impliceert echter altijd een feestelijke sfeer, terwijl 'reunión' veel breder is en ook formelere of simpelweg gezamenlijke momenten omvat.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.