Hoe zeg je "deze" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “deze” is “esta” — gebruik 'esta' als 'deze' verwijst naar een zelfstandig naamwoord van het vrouwelijke geslacht (la mesa, la casa) of als het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord vervangt..
esta
/ess-tah//'esta/

Voorbeelden
Me gusta esta chaqueta.
Ik vind dit jasje leuk.
Esta silla es muy cómoda.
Deze stoel is erg comfortabel.
Me gusta mucho esta película.
Ik vind deze film erg leuk.
Esta semana tengo mucho trabajo.
Deze week heb ik veel werk.
Aansluiten bij het Geslacht van het Zelfstandig Naamwoord
'Esta' wordt gebruikt voor vrouwelijke dingen. Voor mannelijke dingen moet je 'este' gebruiken. Bijvoorbeeld: 'esta casa' (dit huis) maar 'este coche' (deze auto). Let op: in het Nederlands hebben we dit onderscheid in aanwijzende voornaamwoorden niet zo strikt als in het Spaans.
Wijzen naar Wat Dichtbij Is
Gebruik 'esta' om te praten over iets dat fysiek dicht bij je is, of dichtbij in tijd (zoals 'esta semana', deze week).
Staat Op Zichzelf
Wanneer 'esta' 'deze' betekent, staat er geen zelfstandig naamwoord direct achter. Het neemt de plaats van het zelfstandig naamwoord in om herhaling te voorkomen.
Verwarring tussen 'esta' en 'este'
Fout: “Me gusta este casa.”
Correctie: Me gusta esta casa. 'Casa' (huis) is een vrouwelijk woord in het Spaans, dus het vereist het vrouwelijke aanwijzende woord 'esta'.
De Oude Accenttekens Regel
Fout: “Me gusta ésta.”
Correctie: Me gusta esta. Je ziet misschien in oude teksten een accent op 'ésta' als het 'deze' betekent, maar deze regel is officieel afgeschaft. Je hoeft het accent niet meer te gebruiken.
este
/ES-teh//ˈeste/

Voorbeelden
Este coche es muy rápido.
Deze auto is erg snel.
Este libro es muy interesante.
Dit boek is erg interessant.
¿Te gusta este coche?
Vind je deze auto leuk?
Voy a comprar este pantalón.
Ik ga deze broek kopen.
Wijzen naar Mannelijke Zaken
'Este' komt voor een mannelijk woord (zoals 'libro' of 'coche') om iets aan te duiden dat dicht bij je is. Vergelijk het met 'deze' voor mannelijke woorden in het Nederlands.
Blijft Dichtbij
Gebruik 'este' voor dingen die fysiek of figuurlijk dicht bij jou, de spreker, zijn. Als het dichter bij de persoon is met wie je praat, zou je 'ese' gebruiken.
Het Zelfstandig Naamwoord Vervangen
Wanneer iedereen weet over welk mannelijk ding je het hebt, kun je 'este' op zichzelf gebruiken om 'deze' te betekenen. Het bespaart je het herhalen van het woord.
Geslachten Verwarren
Fout: “Het gebruik van 'este' bij een vrouwelijk woord: "este casa es bonita".”
Correctie: Zorg dat het geslacht klopt! Gebruik 'esta' voor vrouwelijke woorden: "esta casa es bonita". 'Este' is alleen voor mannelijke woorden.
Verwarring tussen 'este' en 'esto'
Fout: “Antwoorden met 'Este es un teléfono' op de vraag '¿Qué es eso?'.”
Correctie: Gebruik 'esto' (de onzijdige vorm) om onbekende dingen of algemene ideeën aan te duiden: 'Esto es un teléfono'. Gebruik 'este' alleen als je een specifiek, bekend mannelijk zelfstandig naamwoord vervangt: '¿Qué teléfono te gusta? Me gusta este.'
est
/est//est/

Voorbeelden
El sol sale por el est.
De zon komt op in het oosten.
El puerto está al **est** de la ciudad.
De haven ligt ten oosten van de stad.
Nota: **est** problema debe resolverse mañana.
Noot: dit probleem moet morgen opgelost worden. (Gebruikt in een snelle notitie)
Schriftelijke Afkorting
Deze afkorting wordt gebruikt om ruimte te besparen in geschreven notities of technische documenten, maar het is geen woord dat je moet gebruiken als je standaard Spaans spreekt. Zeg of schrijf altijd het volledige woord 'este'.
Niet verwarren met het werkwoord 'Están'
Fout: “Het schrijven van 'est' als je 'hij/zij/het is' bedoelt (está).”
Correctie: De werkwoordsvorm is 'está' (met een accent op de 'a'). 'Est' zonder accent is alleen een afkorting voor 'este' (deze/oost). Laat het accent op de werkwoordsvorm nooit weg!
tales
/TAH-less//ˈtales/

Voorbeelden
Han ocurrido muchos incidentes. Tales incidentes no deben repetirse.
Er zijn veel incidenten gebeurd. Zulke incidenten mogen niet herhaald worden.
Tienen muchos problemas financieros. Tales problemas requieren soluciones urgentes.
Ze hebben veel financiële problemen. Zodanige problemen vereisen dringende oplossingen.
Vimos leones y tigres. No había tales animales en el zoológico de antes.
We zagen leeuwen en tijgers. Er waren geen dergelijke dieren in de vorige dierentuin.
Si tienes tales ideas, debes compartirlas con el equipo.
Als je dergelijke ideeën hebt, moet je ze delen met het team.
Altijd Meervoud
Onthoud dat 'tales' de meervoudsvorm van 'tal' is. Het kan gebruikt worden bij zowel mannelijke als vrouwelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden (bv. 'tales libros' en 'tales casas').
Terugverwijzen
Dit woord werkt als een aanwijzer, waarbij het de eigenschappen of het type zelfstandig naamwoord samenvat dat je zojuist hebt genoemd, vergelijkbaar met 'dit soort' in het Nederlands.
Verwarring tussen 'esta' en 'este'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



