mío
mee-oh
/ˈmi.o/
Net als wijzen naar iets en 'de mijne!' zeggen, claimt 'mío' het bezit van een voorwerp zonder de naam ervan te herhalen.
📝 In Actie
Este bolígrafo no es tuyo, es mío.
A1Deze pen is niet van jou, hij is van mij.
¿De quién es esta chaqueta? Es mía.
A1Van wie is deze jas? Hij is van mij.
Sus ideas son buenas, pero las mías son mejores.
A2Haar ideeën zijn goed, maar de mijne zijn beter.
💡 Grammaticapunten
Staat op zichzelf om 'de mijne' te betekenen
Gebruik 'mío' om te verwijzen naar een zelfstandig naamwoord waar je het al over hebt gehad. In plaats van te zeggen 'El coche es mi coche' (De auto is mijn auto), zeg je gewoon 'El coche es mío' (De auto is de mijne).
Verandert om aan te sluiten bij wat je bezit
Dit woord verandert om het geslacht en getal van het ding dat je claimt te matchen. Gebruik 'mío' voor één mannelijk ding, 'mía' voor één vrouwelijk ding, 'míos' voor meerdere mannelijke dingen, en 'mías' voor meerdere vrouwelijke dingen.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'mi' in plaats van 'mío'
Fout: “El libro es mi.”
Correctie: El libro es mío. 'Mi' staat altijd *voor* een zelfstandig naamwoord (mi libro). 'Mío' wordt gebruikt *na* een werkwoord zoals 'ser' (zijn) of op zichzelf om 'de mijne' te betekenen.
⭐ Gebruikstips
Praten over jouw 'ding'
Je kunt 'lo mío' gebruiken om te praten over je specialiteit, talent, of wat in algemene zin van jou is. Bijvoorbeeld, 'Lo mío es la música' betekent 'Muziek is mijn ding'.

Wanneer je 'un amigo mío' zegt, is het alsof je 'een vriend van mij' zegt. Het woord 'mío' komt na de persoon of het ding.
mío(Bijvoeglijk naamwoord)
van mij
?volgt een zelfstandig naamwoord
mijn
?used for emphasis or in direct address (e.g., 'my love')
📝 In Actie
Un amigo mío vive en Barcelona.
A2Een vriend van mij woont in Barcelona.
¡Dios mío! ¡Qué susto!
A2Mijn God! Wat een schrik!
Ven aquí, amor mío.
B1Kom hier, mijn liefste.
💡 Grammaticapunten
Komt *na* het ding waar je het over hebt
In tegenstelling tot 'mi' (dat ervoor komt), wordt 'mío' na het zelfstandig naamwoord geplaatst dat het beschrijft. Dit is heel gebruikelijk als je 'een...' of 'één...' van jouw dingen zegt, zoals 'un libro mío' (een boek van mij).
Een persoonlijkere of nadrukkelijkere toets
Het plaatsen van 'mío' na het zelfstandig naamwoord kan persoonlijker klinken of nadruk leggen. Het wordt vaak gebruikt als je direct tegen iemand spreekt, zoals 'hijo mío' (mijn zoon) of 'amiga mía' (mijn vriendin).
❌ Veelgemaakte Fouten
'Mío' vóór het zelfstandig naamwoord plaatsen
Fout: “Un mío amigo me llamó.”
Correctie: Un amigo mío me llamó. Als je 'un' of 'una' (een) gebruikt, moet het bezittelijke woord ('mío', 'tuyo', etc.) na het zelfstandig naamwoord komen.
⭐ Gebruikstips
Voor alledaagse uitroepen
Deze vorm is extreem gebruikelijk in uitroepen. Je zult '¡Dios mío!' (Mijn God!) en '¡Madre mía!' (Jemig! / Oh mijn hemel!) voortdurend horen in gesprekken.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: mío
Vraag 1 van 2
Welke zin zegt correct 'Dit is mijn huis'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'mi' en 'mío'?
Zie het zo: 'mi' is kort en staat altijd *vóór* het ding dat je bezit ('mi coche' - mijn auto). 'Mío' is langer en staat *na* ('un amigo mío' - een vriend van mij) of staat volledig op zichzelf om 'de mijne' te betekenen ('el coche es mío' - de auto is van mij).
Waarom verandert het soms in 'mía', 'míos' of 'mías'?
In het Spaans moeten woorden die bezit aangeven overeenkomen met het ding dat wordt bezeten, niet met de bezitter. Je gebruikt dus 'mío' voor één mannelijk ding (el libro es mío), 'mía' voor één vrouwelijk ding (la casa es mía), 'míos' voor meerdere mannelijke dingen (los libros son míos), en 'mías' voor meerdere vrouwelijke dingen (las casas son mías).
Wanneer zou ik 'amigo mío' zeggen in plaats van 'mi amigo'?
'Mi amigo' betekent gewoon 'mijn vriend'. 'Amigo mío' kan wat affectiever of persoonlijker klinken, bijvoorbeeld als je ze direct aanspreekt ('¡Hola, amigo mío!'). Het is ook de vereiste structuur als je 'een vriend van mij' zegt ('un amigo mío').