Inklingo

marica

mah-ree-kah/maˈrika/

kerel / maat / man

Ook: dwaas / gek persoon
ColombiaVenezuela
Twee jonge mannen in casual kleding delen een vriendelijke begroeting met een high-five en glimlachen in een levendige straatsetting.

📝 In Actie

¡Oye marica, ¿qué más?!

C1

Hé kerel, hoe gaat het?!

No sea tan marica, eso es fácil de hacer.

C1

Doe niet zo gek, dat is makkelijk te doen.

Estábamos hablando con los maricas del barrio.

C2

We waren aan het praten met de jongens uit de buurt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • parce (vriend)
  • pana (kameraad)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ay maricaoh man / oh wauw

flikker

Ook: mietje / lafaard
SpainMexico
Een eenzame figuur die onder een enkele spotlight staat met een verdrietige uitdrukking, die de isolatie vertegenwoordigt die wordt veroorzaakt door harde woorden.

📝 In Actie

Le gritaron cosas feas como 'marica'.

B2

Ze schreeuwden lelijke dingen naar hem zoals 'flikker'.

No llores, no seas marica.

B2

Niet huilen, doe niet zo mietje.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • maricón (scheldwoord (agressiever))

Antoniemen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • marica el últimode laatste is een mietje/loser

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "marica" in het Spaans:

flikker

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: marica

Vraag 1 van 3

In welk land wordt 'marica' het meest gebruikt als een vriendelijke begroeting?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
mariquita(lieveheersbeestje (ook een mild scheldwoord voor een verwijfde jongen))Zelfstandig naamwoord
maricón(sterk scheldwoord / flikker)Zelfstandig naamwoord
mariconada(vuile streek / mietjesding)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van de vrouwelijke naam 'María' gecombineerd met het verkleinende achtervoegsel '-ica'. Het ontstond als een manier om mannen te bespotten door ze met vrouwen te vergelijken.

Eerste vermelding: 16th century

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Moet ik dit woord gebruiken als ik Spaans leer?

Over het algemeen niet. Omdat het een haatdragend scheldwoord of een vriendelijke begroeting kan zijn, afhankelijk van het land en de betrokken personen, is het te riskant voor de meeste leerlingen om het correct te gebruiken.

Is 'mariquita' hetzelfde?

Nee. 'Mariquita' betekent letterlijk 'lieveheersbeestje', hoewel het ook een mildere (maar nog steeds onbeleefde) manier kan zijn om een jongen 'meisjesachtig' te noemen.

Kunnen vrouwen 'marica' zeggen?

Ja, in Colombia en Venezuela gebruiken vrouwen het vaak onderling en met mannelijke vrienden als een stopwoord.