marica
“marica” betekent “kerel / maat / man” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
kerel / maat / man
Ook: dwaas / gek persoon
📝 In Actie
¡Oye marica, ¿qué más?!
C1Hé kerel, hoe gaat het?!
No sea tan marica, eso es fácil de hacer.
C1Doe niet zo gek, dat is makkelijk te doen.
Estábamos hablando con los maricas del barrio.
C2We waren aan het praten met de jongens uit de buurt.
flikker
Ook: mietje / lafaard
📝 In Actie
Le gritaron cosas feas como 'marica'.
B2Ze schreeuwden lelijke dingen naar hem zoals 'flikker'.
No llores, no seas marica.
B2Niet huilen, doe niet zo mietje.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "marica" in het Spaans:
flikker→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: marica
Vraag 1 van 3
In welk land wordt 'marica' het meest gebruikt als een vriendelijke begroeting?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van de vrouwelijke naam 'María' gecombineerd met het verkleinende achtervoegsel '-ica'. Het ontstond als een manier om mannen te bespotten door ze met vrouwen te vergelijken.
Eerste vermelding: 16th century
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Moet ik dit woord gebruiken als ik Spaans leer?
Over het algemeen niet. Omdat het een haatdragend scheldwoord of een vriendelijke begroeting kan zijn, afhankelijk van het land en de betrokken personen, is het te riskant voor de meeste leerlingen om het correct te gebruiken.
Is 'mariquita' hetzelfde?
Nee. 'Mariquita' betekent letterlijk 'lieveheersbeestje', hoewel het ook een mildere (maar nog steeds onbeleefde) manier kan zijn om een jongen 'meisjesachtig' te noemen.
Kunnen vrouwen 'marica' zeggen?
Ja, in Colombia en Venezuela gebruiken vrouwen het vaak onderling en met mannelijke vrienden als een stopwoord.

