mereces
“mereces” betekent “jij verdient” in het Spaans (tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd).
jij verdient
Ook: je komt in aanmerking voor
📝 In Actie
¡Mereces todo lo bueno que te pase!
B1¡Mereces todo lo bueno que te pase! (Jij verdient al het goede dat je overkomt!)
¿De verdad crees que mereces ese ascenso?
B2¿De verdad crees que mereces ese ascenso? (Geloof je echt dat je die promotie verdient?)
Si cumples con tu trabajo, mereces un aumento de sueldo.
B1Als je je werktaken vervult, verdien je een salarisverhoging.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "mereces" in het Spaans:
jij verdient→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: mereces
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt de basisvorm 'merecer' correct voor de 'ik'-vorm?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *merēre*, wat 'verdienen', 'waardig zijn' of 'verkrijgen' betekent. Het Spaanse woord behield de kernbetekenis van iets verdienen op basis van iemands daden of kwaliteiten.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'merecer' gebruikt voor zowel goede als slechte gevolgen?
Ja. Hoewel het vaak positief wordt gebruikt (bijv. 'mereces un premio'), kan het ook negatief worden gebruikt (bijv. 'mereces un castigo' - je verdient een straf). Het betekent simpelweg dat de uitkomst passend is voor de actie.
Hoe verschilt 'merecer' van 'ganar' (verdienen)?
'Ganar' betekent iets verwerven door arbeid of inspanning (zoals geld of een wedstrijd). 'Merecer' verwijst naar de *waardigheid* of *rechtvaardiging* om iets te ontvangen, ongeacht of je het officieel hebt verdiend of niet. In het Nederlands gebruiken we 'verdienen' vaak voor beide concepten, maar 'merecer' legt meer de nadruk op de morele of kwalitatieve rechtvaardiging.