mientras
myen-tras
/'mjen.tɾas/
Visualisatie van 'mientras' als 'terwijl': twee afzonderlijke acties die op exact hetzelfde moment plaatsvinden.
📝 In Actie
Yo leo mientras tú cocinas.
A2Ik lees terwijl jij kookt.
A ella le gusta escuchar música mientras corre.
A2Zij luistert graag naar muziek terwijl ze rent.
Puedes quedarte en mi casa mientras busques trabajo.
B1Je mag bij mij blijven wonen zolang je op zoek bent naar werk.
💡 Grammaticapunten
Twee gelijktijdige acties verbinden
Gebruik 'mientras' om twee dingen te koppelen die op exact hetzelfde moment gebeuren. Zie het als het Spaanse equivalent van 'terwijl' of 'op hetzelfde moment als'.
Een voorwaarde stellen
Soms functioneert 'mientras' als 'zolang'. Het stelt een regel of voorwaarde voor iets anders om waar te zijn. Bijvoorbeeld: 'Je mag dessert hebben zolang je je groenten opeet.'
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'Mientras' en 'Durante'
Fout: “Hablamos por teléfono mientras dos horas.”
Correctie: Hablamos por teléfono durante dos horas. Gebruik 'durante' (gedurende) om aan te geven hoe lang iets duurde. Gebruik 'mientras' (terwijl) om twee verschillende acties te verbinden die samen plaatsvinden.
⭐ Gebruikstips
Een opmerking over werkwoordsvormen
Wanneer 'mientras' alleen 'terwijl' betekent, staat het werkwoord dat volgt meestal in een normale, directe tijd. Wanneer het 'zolang' betekent en over een toekomstige mogelijkheid gaat, gebruikt het Spaans vaak een speciale werkwoordsvorm, de aanvoegende wijs (subjuntivo).

Visualisatie van 'mientras' als 'ondertussen': laten zien wat er gebeurt in het tijdsinterval tussen twee gerelateerde gebeurtenissen.
📝 In Actie
Voy a comprar pan. Mientras, tú puedes poner la mesa.
B1Ik ga brood kopen. Ondertussen kun jij de tafel dekken.
El avión despegó. Mientras tanto, en la torre de control, todo estaba tranquilo.
B1Het vliegtuig steeg op. Ondertussen was het rustig in de verkeerstoren.
💡 Grammaticapunten
De tijd opvullen
Gebruik 'mientras' of 'mientras tanto' om te praten over wat er gebeurt tussen twee andere gebeurtenissen. Het is een geweldig hulpmiddel om verschillende delen van een verhaal te verbinden.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het vergeten van 'Tanto'
Fout: “Alleen 'mientras' gebruiken aan het begin van een zin kan soms klinken als de andere betekenis ('terwijl').”
Correctie: Het toevoegen van 'tanto' om 'mientras tanto' te vormen is een goede gewoonte. Het maakt perfect duidelijk dat je 'ondertussen' bedoelt en is zeer gebruikelijk.
⭐ Gebruikstips
Perfect voor het vertellen van verhalen
Dit is een fantastisch woord om verhalen te vertellen. Het helpt je om van scène of perspectief te wisselen. 'De held reed naar het kasteel. Ondertussen werd de draak wakker.'
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: mientras
Vraag 1 van 1
Welke zin vertaalt het beste naar 'Ik zal de afwas doen; ondertussen kun jij ze afdrogen'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'mientras' en 'mientras que'?
'Mientras' betekent meestal dat twee dingen tegelijkertijd gebeuren ('Ik zing terwijl ik douche'). 'Mientras que' wordt meestal gebruikt om een contrast tussen twee dingen aan te geven, zoals het Nederlandse woord 'terwijl' of 'in tegenstelling tot' ('Hij is erg lang, terwijl zijn zus klein is').
Kan ik gewoon 'mientras' zeggen in plaats van 'mientras tanto' voor 'ondertussen'?
Ja, soms kan dat, vooral midden in een zin. Echter, een zin beginnen met 'Mientras tanto' is een zeer duidelijke en gebruikelijke manier om 'Ondertussen...' te zeggen en voorkomt elke verwarring met de andere betekenis van het woord.