Hoe zeg je "terwijl" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “terwijl” is “mientras” — gebruik 'mientras' als je twee acties wilt aangeven die op hetzelfde moment plaatsvinden..
mientras
/myen-tras//'mjen.tɾas/

Voorbeelden
Yo leo mientras tú cocinas.
Ik lees terwijl jij kookt.
A ella le gusta escuchar música mientras corre.
Zij luistert graag naar muziek terwijl ze rent.
Puedes quedarte en mi casa mientras busques trabajo.
Je mag bij mij blijven wonen zolang je op zoek bent naar werk.
Twee gelijktijdige acties verbinden
Gebruik 'mientras' om twee dingen te koppelen die op exact hetzelfde moment gebeuren. Zie het als het Spaanse equivalent van 'terwijl' of 'op hetzelfde moment als'.
Een voorwaarde stellen
Soms functioneert 'mientras' als 'zolang'. Het stelt een regel of voorwaarde voor iets anders om waar te zijn. Bijvoorbeeld: 'Je mag dessert hebben zolang je je groenten opeet.'
Verwarring tussen 'Mientras' en 'Durante'
Fout: “Hablamos por teléfono mientras dos horas.”
Correctie: Hablamos por teléfono durante dos horas. Gebruik 'durante' (gedurende) om aan te geven hoe lang iets duurde. Gebruik 'mientras' (terwijl) om twee verschillende acties te verbinden die samen plaatsvinden.
conforme
/kon-FOR-meh//konˈfoɾme/

Voorbeelden
Conforme pase el tiempo, te sentirás mejor.
Naarmate de tijd verstrijkt, zul je je beter voelen.
Conforme subíamos la montaña, hacía más frío.
Terwijl we de berg opgingen, werd het kouder.
De 'Terwijl'-constructie
Gebruik deze 'conforme' wanneer je wilt laten zien dat naarmate het ene ding verandert, het andere ding mee verandert. Het is vergelijkbaar met het Nederlandse 'naarmate' of 'terwijl'.
Toekomstige Situaties
Als je spreekt over iets dat nog niet is gebeurd, gebruik dan de speciale 'wens/gebiedende wijs'-werkwoordsvorm (subjunctief) erna, zoals 'conforme pase' (naarmate het voorbijgaat).
Verwarring tussen gelijktijdigheid en voortgang
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

