morirá
“morirá” betekent “zal sterven” in het Spaans (toekomstige actie).
zal sterven
Ook: zal vergaan, zal uitdoven
📝 In Actie
Dicen que el viejo árbol morirá pronto sin agua.
B1Ze zeggen dat de oude boom snel zal sterven zonder water.
Si el paciente no recibe ayuda, morirá en pocas horas.
B1Als de patiënt geen hulp krijgt, zal hij binnen enkele uren sterven.
Usted morirá de aburrimiento si ve esa película.
B2U zult sterven van verveling als u naar die film kijkt.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: morirá
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'morirá' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse werkwoord *morīrī*, wat 'sterven' betekende. Net als veel werkwoorden die fundamentele levenshandelingen beschrijven, is het opmerkelijk vergelijkbaar gebleven door de eeuwen heen, waardoor het gemakkelijk is om de connectie met woorden als 'mortal' (sterfelijk) of 'mortuarium' (lijkenhuis) te zien.
Eerste vermelding: Before 10th century (as *morir*)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'morirá' een regelmatige of onregelmatige vervoeging?
Het infinitief 'morir' is onregelmatig omdat de stam in veel tijden verandert (zoals 'muero' in plaats van 'moro'). De toekomende tijd ('morirá') wordt echter regelmatig gevormd door de standaard toekomstige uitgangen toe te voegen aan het hele infinitief 'morir', waardoor het in deze specifieke tijd eenvoudig lijkt.
Hoe weet ik of 'morirá' 'hij/zij/het' of 'u (formeel)' betekent?
Je hebt context nodig! Als je formeel tegen iemand spreekt en 'Usted' gebruikt, dan betekent het 'u'. Als de zin verwijst naar een derde partij of object (zoals 'el perro' of 'la flor'), dan betekent het 'hij', 'zij' of 'het'.