ninguna
“ninguna” betekent “geen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
geen, absoluut geen
Ook: geen van de
📝 In Actie
No tengo ninguna hermana.
A1Ik heb geen zussen.
Ninguna persona puede entrar sin permiso.
A2Geen enkele persoon mag naar binnen zonder toestemming.
No me diste ninguna razón para quedarme.
B1Je hebt me geen enkele reden gegeven om te blijven.
geen
Ook: niet één
📝 In Actie
¿Cuántas camisetas te gustan? - Ninguna.
A2Hoeveel T-shirts vind je leuk? - Geen.
De todas las opciones, ninguna me convence.
B1Van alle opties overtuigt geen enkele mij.
Buscaba una solución, pero no encontré ninguna.
B1Ik zocht een oplossing, maar ik heb er geen gevonden.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "ninguna" in het Spaans:
absoluut geen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ninguna
Vraag 1 van 2
Welke zin is correct? Je hebt het over 'las llaves' (de sleutels).
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van de Latijnse uitdrukking 'nec unus', wat letterlijk 'niet één' betekent. Gedurende vele jaren zijn deze twee woorden samengesmolten tot het moderne Spaanse woord.
Eerste vermelding: Around the 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom zeg ik 'No tengo ninguna pregunta' in plaats van 'ningunas preguntas'?
Het is een belangrijk verschil met het Nederlands! In het Spaans gebruik je bijna altijd de enkelvoudige vorm wanneer je iets ontkent met 'ninguno/a'. Het is alsof je zegt 'Ik heb niet één enkele vraag'. Deze regel geldt, zelfs als de Nederlandse vertaling meervoud zou zijn ('geen vragen').
Wat is het verschil tussen 'ninguna' en 'ningún'?
`Ninguna` wordt gebruikt voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bijv. 'ninguna casa'). `Ningún` wordt gebruikt voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (bijv. 'ningún problema'). Je moet het woord afstemmen op het geslacht van het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft.
Kan 'ninguna' ooit meervoud zijn ('ningunas')?
Het is extreem zeldzaam, maar ja. Je zou 'ningunas' alleen gebruiken bij zelfstandige naamwoorden die altijd meervoud zijn en geen enkelvoudige vorm hebben, zoals 'gafas' (bril) of 'tijeras' (schaar). Bijvoorbeeld, 'No tengo ningunas ganas de salir' (Ik heb geen zin om uit te gaan). Als leerling is het echter het veiligst om 99,9% van de tijd bij het enkelvoud 'ninguna' te blijven.

