Inklingo

ninguno

neen-GOO-noninˈɡuno

ninguno betekent geen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

geen, niet één

Ook: niet één enkele
Een illustratie van een wijd open, lege speelgoedkist die op de vloer van een kleurrijke kamer staat, wat de afwezigheid van enig voorwerp symboliseert.

📝 In Actie

No tengo ningún problema.

A2

Ik heb geen probleem.

Ninguna persona vino a la fiesta.

A2

Geen persoon kwam naar het feest.

No hay ninguna razón para estar triste.

B1

Er is geen reden om verdrietig te zijn.

Woordverbindingen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • de ninguna maneraop geen enkele manier, absoluut niet
  • en ningún casoin geen geval
  • sin duda ningunazonder enige twijfel

geen, niemand

Ook: niet één
Een rij van vijf felgekleurde kapstokhaken gemonteerd op een muur. Alle vijf de haken zijn volledig leeg, wat 'geen' van een specifieke groep vertegenwoordigt.

📝 In Actie

¿Cuántos libros tienes? — Ninguno.

A2

Hoeveel boeken heb je? — Geen.

Ninguno de mis amigos habla japonés.

B1

Geen van mijn vrienden spreekt Japans.

Le pregunté a varias personas, pero ninguna sabía la respuesta.

B1

Ik heb het aan verschillende mensen gevraagd, maar niemand kende het antwoord.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ninguno de ellosgeen van hen (mannelijk/gemengde groep)
  • ninguna de ellasgeen van hen (vrouwelijke groep)

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "ninguno" in het Spaans:

geenniemandniet één

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ninguno

Vraag 1 van 3

Welke zin is grammaticaal correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
ningunear(negeren, kleineren, behandelen als een niemand)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Oud-Spaans 'neguno', wat een samenvoeging is van twee Latijnse woorden: 'nec' (niet) en 'ūnus' (één). Het betekent dus letterlijk 'niet één'!

Eerste vermelding: Around the 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: nenhumGalician: ningúnCatalan: ningú

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'ninguno' en 'nada'?

Goede vraag! 'Ninguno' betekent 'geen' of 'niet één' en verwijst naar telbare zaken of personen (zoals boeken, vrienden). 'Nada' betekent 'niets' en verwijst naar ontelbare zaken of concepten (zoals tijd, informatie, of gewoon 'niets' in het algemeen). Voorbeeld: 'No tengo ningún libro' (Ik heb geen boek) versus 'No tengo nada' (Ik heb niets).

Waarom moet ik 'no' en 'ninguno' in dezelfde zin gebruiken? Is dat geen dubbele ontkenning?

Het is inderdaad een dubbele ontkenning, maar in het Spaans is dat de juiste manier! In tegenstelling tot in het Nederlands, waar het als een fout wordt beschouwd, moet je in het Spaans het werkwoord 'ontkennen' met 'no' als er een negatief woord zoals 'ninguno' of 'nadie' na komt. Het helpt de negatieve betekenis te versterken.

Kan ik ooit het meervoud 'ningunos' of 'ningunas' gebruiken?

Het is extreem zeldzaam. Je zou het alleen gebruiken voor zelfstandige naamwoorden die altijd meervoud zijn, zoals 'gafas' (bril) of 'tijeras' (schaar). Bijvoorbeeld, 'No compré ningunas gafas de sol.' (Ik heb geen zonnebril gekocht). Voor 99% van de situaties moet je je houden aan het enkelvoud 'ningún' of 'ninguna'.