ninguno
neen-GOO-no
/ninˈɡuno/
Als bijvoeglijk naamwoord betekent ninguno (of ningún / ninguna) 'geen' of 'niet één'. Deze lege kist illustreert dat je geen speelgoed hebt.
ninguno(Bijvoeglijk naamwoord)
geen
?voor een zelfstandig naamwoord, bv. 'geen boek'
,niet één
?bv. 'Ik heb geen geld'
niet één enkele
?for emphasis
📝 In Actie
No tengo ningún problema.
A2Ik heb geen probleem.
Ninguna persona vino a la fiesta.
A2Geen persoon kwam naar het feest.
No hay ninguna razón para estar triste.
B1Er is geen reden om verdrietig te zijn.
💡 Grammaticapunten
De 'Dubbele Ontkenning'-Regel
In het Spaans is het correct en vaak vereist om 'no' vóór het werkwoord te gebruiken en 'ninguno' erna. Zie het als het versterken van het 'nee'. Bijvoorbeeld: 'No tengo ningún libro' betekent 'Ik heb geen enkel boek'.
Maak kennis met 'Ningún'
Wanneer 'ninguno' direct vóór een mannelijk zelfstandig naamwoord komt (een woord als 'chico' of 'libro'), wordt het ingekort tot 'ningún'. Voorbeeld: 'ningún amigo' (geen vriend), niet 'ninguno amigo'.
Maak kennis met 'Ninguna'
Wanneer je verwijst naar vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (woorden als 'chica' of 'casa'), gebruik je 'ninguna'. Dit wordt nooit ingekort. Voorbeeld: 'ninguna casa' (geen huis).
❌ Veelgemaakte Fouten
Het vergeten van de 'no'
Fout: “Tengo ningún problema.”
Correctie: NO tengo ningún problema. In het Spaans moet je, als je een negatief woord zoals 'ninguno' na het werkwoord gebruikt, bijna altijd ook 'no' vóór het werkwoord zetten.
Gebruik van 'ninguno' in plaats van 'ningún'
Fout: “No hay ninguno coche aquí.”
Correctie: No hay ningún coche aquí. Vóór een mannelijk zelfstandig naamwoord wordt 'ninguno' altijd ingekort tot 'ningún'.
Het gebruik van de meervoudsvorm
Fout: “No tengo ningunos amigos.”
Correctie: No tengo ningún amigo. 'Ninguno' wordt bijna altijd met een enkelvoudig zelfstandig naamwoord gebruikt, zelfs als het Nederlands een meervoud zou gebruiken. Het is alsof je zegt 'niet één enkele vriend'.
⭐ Gebruikstips
Enkelvoud is Cruciaal
Onthoud dat op 'ninguno' en zijn vormen een enkelvoudig zelfstandig naamwoord volgt. Het benadrukt het idee van 'niet één'. Je zegt dus 'ningún libro' (geen boek), niet 'ningunos libros'.

Als voornaamwoord betekent ninguno 'geen' of 'niemand' wanneer het verwijst naar een specifieke groep. Geen van de haken heeft momenteel jassen.
ninguno(Voornaamwoord)
geen
?verwijzend naar zaken
,niemand
?verwijzend naar mensen in een groep
niet één
?for emphasis
📝 In Actie
¿Cuántos libros tienes? — Ninguno.
A2Hoeveel boeken heb je? — Geen.
Ninguno de mis amigos habla japonés.
B1Geen van mijn vrienden spreekt Japans.
Le pregunté a varias personas, pero ninguna sabía la respuesta.
B1Ik heb het aan verschillende mensen gevraagd, maar niemand kende het antwoord.
💡 Grammaticapunten
Staat op zichzelf ter vervanging van een Zelfstandig Naamwoord
Als voornaamwoord vervangt 'ninguno' een zelfstandig naamwoord. Gebruik 'ninguno' voor mannelijke zaken/mensen en 'ninguna' voor vrouwelijke. Voorbeeld: '¿Quieres una galleta? No, gracias, no quiero ninguna.' (Wil je een koekje? Nee bedankt, ik wil er geen).
De Meervoudsvorm is Super Zeldzaam
Je zult 'ningunos' of 'ningunas' bijna nooit zien. Het wordt alleen gebruikt voor zaken die altijd meervoud zijn, zoals 'gafas' (bril). Concentreer je voorlopig op het gebruik van de enkelvoudsvormen.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'ninguno' en 'nadie'
Fout: “Ninguno está en casa.”
Correctie: Nadie está en casa. Gebruik 'nadie' voor 'niemand' in het algemeen. Gebruik 'ninguno' als je 'geen van een specifieke groep' bedoelt, zoals 'Ninguno de los estudiantes está en casa' (Geen van de studenten is thuis).
⭐ Gebruikstips
Het 'Geen van...' Patroon
Een zeer veelvoorkomende en nuttige zinsstructuur is 'Ninguno de...' of 'Ninguna de...', wat 'Geen van...' betekent. Bijvoorbeeld, 'Ninguno de mis hermanos vive aquí' betekent 'Geen van mijn broers woont hier'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ninguno
Vraag 1 van 3
Welke zin is grammaticaal correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'ninguno' en 'nada'?
Goede vraag! 'Ninguno' betekent 'geen' of 'niet één' en verwijst naar telbare zaken of personen (zoals boeken, vrienden). 'Nada' betekent 'niets' en verwijst naar ontelbare zaken of concepten (zoals tijd, informatie, of gewoon 'niets' in het algemeen). Voorbeeld: 'No tengo ningún libro' (Ik heb geen boek) versus 'No tengo nada' (Ik heb niets).
Waarom moet ik 'no' en 'ninguno' in dezelfde zin gebruiken? Is dat geen dubbele ontkenning?
Het is inderdaad een dubbele ontkenning, maar in het Spaans is dat de juiste manier! In tegenstelling tot in het Nederlands, waar het als een fout wordt beschouwd, moet je in het Spaans het werkwoord 'ontkennen' met 'no' als er een negatief woord zoals 'ninguno' of 'nadie' na komt. Het helpt de negatieve betekenis te versterken.
Kan ik ooit het meervoud 'ningunos' of 'ningunas' gebruiken?
Het is extreem zeldzaam. Je zou het alleen gebruiken voor zelfstandige naamwoorden die altijd meervoud zijn, zoals 'gafas' (bril) of 'tijeras' (schaar). Bijvoorbeeld, 'No compré ningunas gafas de sol.' (Ik heb geen zonnebril gekocht). Voor 99% van de situaties moet je je houden aan het enkelvoud 'ningún' of 'ninguna'.