Inklingo

todos

TOH-dohsˈto.ðos

todos betekent alle in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

alle

Ook: ieder
Een houten kist die helemaal vol ligt met felgele bananen, wat 'alle' bananen voorstelt.

📝 In Actie

Todos los perros son juguetones.

A1

Alle honden zijn speels.

Leí todos los libros de la serie.

A2

Ik heb alle boeken in de serie gelezen.

Corro todas las mañanas.

A2

Ik ren elke ochtend.

Woordverbindingen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • todos los díaselke dag
  • de todos modoshoe dan ook, in ieder geval
  • a todas horasop alle uren, de hele tijd

iedereen, allemaal

Ook: hen allemaal
Een diverse groep van vijf lachende mensen van verschillende leeftijden en etniciteiten die samen staan, wat 'iedereen' voorstelt.

📝 In Actie

Todos quieren un helado.

A1

Iedereen wil een ijsje.

Hola a todos.

A1

Hallo allemaal.

¿Dónde están los niños? — Todos están en el jardín.

A2

Waar zijn de kinderen? — Ze zijn allemaal in de tuin.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • todo el mundo (iedereen)

Antoniemen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "todos" in het Spaans:

hen allemaal

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: todos

Vraag 1 van 2

Welke zin zegt correct 'Iedereen is hier'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
modoscodos
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'tōtus', wat 'alle', 'geheel' of 'volledig' betekende. Het heeft een zeer vergelijkbare betekenis behouden toen het zich ontwikkelde tot het Spaans.

Eerste vermelding: Around the 10th century.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: todoItalian: tuttoFrench: tout

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'todo', 'toda', 'todos' en 'todas'?

Ze betekenen allemaal 'all' of 'every', maar ze veranderen om aan te sluiten bij het woord dat ze beschrijven. 'Todo' is voor enkele mannelijke zaken (todo el día), 'toda' voor enkele vrouwelijke zaken (toda la noche), 'todos' voor meerdere mannelijke zaken (todos los libros), en 'todas' voor meerdere vrouwelijke zaken (todas las chicas).

Wanneer moet ik 'todos' gebruiken versus 'todo el mundo'?

Beide kunnen 'iedereen' betekenen. Ze zijn vaak uitwisselbaar. 'Todos' is iets gebruikelijker en kan verwijzen naar een specifieke groep waar je het over hebt. 'Todo el mundo' (letterlijk 'de hele wereld') is een veelvoorkomende vaste uitdrukking die altijd 'iedereen' in algemene zin betekent.