Inklingo

modos

moh-dohsˈmo.ðos

modos betekent manieren in het Spaans (gedrag, beleefdheid).

manieren

Ook: manieren, toon
Een helder gekleurde illustratie die een klein kind toont dat beleefd de hand schudt van een volwassen vrouw als teken van goede manieren.

📝 In Actie

Es un niño con muy buenos modos, siempre dice 'por favor' y 'gracias'.

B1

Hij is een kind met zeer goede manieren, hij zegt altijd 'por favor' en 'gracias'.

No me gustan sus modos; es una persona muy arrogante.

B2

Ik houd niet van zijn manieren; hij is een erg arrogante persoon.

¡Qué modos son esos de hablarle a tu madre!

B2

Wat een toon om tegen je moeder te gebruiken!

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • grosería (onbeleefdheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • buenos/malos modosgoede/slechte manieren
  • de todos modoshoe dan ook, in ieder geval
  • de ningún modoop geen enkele manier, absoluut niet

Idiomen & Uitdrukkingen

  • de todos modosWordt gebruikt om 'anyway' of 'in ieder geval' te betekenen, vaak om een onderwerp af te ronden of een slotgedachte toe te voegen.

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "modos" in het Spaans:

manierentoon

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: modos

Vraag 1 van 1

Als een vriend tegen je zegt: 'No me hables con esos modos', waar klagen ze dan over?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
todoscodosapodos
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'modus', wat 'maat', 'ritme', 'wijze' of 'manier' betekende. Het is de voorouder van veel Nederlandse woorden zoals 'mode', 'model' en 'matigen'.

Eerste vermelding: 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: modeFrench: modeItalian: modoPortuguese: modo

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'modos' en 'maneras'?

Ze zijn erg vergelijkbaar en vaak uitwisselbaar als we het over gedrag hebben ('buenos modos' / 'buenas maneras' betekenen beide 'goede manieren'). 'Maneras' is in sommige regio's iets gebruikelijker voor 'manieren', terwijl 'modos' ook breder kan verwijzen naar iemands algemene manier of houding.

Wat betekent 'de todos modos'?

Het is een veelgebruikte uitdrukking die 'hoe dan ook' of 'in ieder geval' betekent. Bijvoorbeeld: 'Llueve, pero de todos modos voy a salir.' (Het regent, maar ik ga hoe dan ook naar buiten).