todas
toh-dahs
/ˈtoðas/
Hier wordt 'todas' gebruikt om de aardbeien te beschrijven, wat betekent dat 'ze allemaal' inbegrepen zijn.
todas(Bijvoeglijk naamwoord)
alle
?verwijzend naar een hele groep vrouwelijke zaken of personen
elke
?referring to each one in a group of feminine things or people
📝 In Actie
Todas las casas de esta calle son blancas.
A1Alle huizen in deze straat zijn wit.
He leído todas las novelas de esa autora.
A2Ik heb alle romans van die auteur gelezen.
Voy a la playa todas las mañanas.
A2Ik ga elke ochtend naar het strand.
💡 Grammaticapunten
Overeenkomst is Cruciaal!
'Todas' moet overeenkomen met de zaken waarnaar het verwijst. Aangezien 'casas' (huizen) vrouwelijk en meervoud is, moet je 'todas' gebruiken.
Vergeet 'de' niet
In tegenstelling tot het Nederlandse woord 'alle', wordt het Spaanse 'todas' bijna altijd gevolgd door 'las' (de). Denk eraan als 'alle de' in plaats van alleen 'alle'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het gebruik van 'Todo' voor vrouwelijke woorden
Fout: “Todo las chicas están aquí.”
Correctie: Todas las chicas están aquí. 'Todas' is de vorm die je nodig hebt voor groepen meisjes, vrouwen of vrouwelijke zaken.
⭐ Gebruikstips
Een groep benadrukken
Gebruik 'todas' om te benadrukken dat je het over de hele groep hebt zonder uitzonderingen. Het is sterker dan alleen 'las chicas' zeggen.

Als 'todas' op zichzelf wordt gebruikt, kan het 'ze allemaal' of 'iedereen' betekenen als je het over een groep vrouwen hebt.
todas(Voornaamwoord)
allemaal
?ter vervanging van een groep vrouwelijke zelfstandige naamwoorden
iedereen
?referring to a group of only women/girls
📝 In Actie
¿Dónde están las chicas? Todas están en el parque.
A1Waar zijn de meisjes? Ze zijn allemaal in het park.
Invité a mis amigas y vinieron todas.
A2Ik heb mijn vriendinnen uitgenodigd en ze kwamen allemaal.
De estas opciones, me gustan todas.
B1Van deze opties vind ik ze allemaal leuk.
💡 Grammaticapunten
Staat op zichzelf
Wanneer 'todas' op deze manier wordt gebruikt, vervangt het het zelfstandig naamwoord. Je zegt niet 'todas las chicas'; je zegt gewoon 'todas' omdat we al weten dat je het over de meisjes hebt.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het werkwoord niet laten overeenkomen
Fout: “Todas está aquí.”
Correctie: Todas están aquí. 'Todas' betekent 'ze allemaal' (wat meervoud is), dus het werkwoord moet in de meervoudsvorm 'están' staan.
⭐ Gebruikstips
Snel antwoorden
Dit is een geweldige afkorting. Als iemand vraagt '¿Cuáles galletas quieres?' (Welke koekjes wil je?), kun je eenvoudig antwoorden met '¡Todas!' (Allemaal!).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: todas
Vraag 1 van 2
Welke zin zegt correct 'Alle tafels zijn nieuw'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'todas' en 'todos'?
'Todas' wordt gebruikt voor groepen mensen of zaken die allemaal vrouwelijk zijn (zoals 'las chicas', de meisjes, of 'las sillas', de stoelen). 'Todos' wordt gebruikt voor groepen die allemaal mannelijk zijn ('los chicos', de jongens) of gemengde groepen van mannelijk en vrouwelijk ('los chicos y las chicas').
Kan ik 'todas de las chicas' zeggen?
Hoewel je het soms kunt horen, is het veel gebruikelijker en natuurlijker om 'todas las chicas' (alle meisjes) te zeggen of gewoon 'todas' (ze allemaal) als het duidelijk is over wie je het hebt. De 'de' is meestal niet nodig.
Hoe verschilt 'todas las mañanas' van 'cada mañana'?
Ze zijn erg vergelijkbaar en vaak door elkaar te gebruiken, beide betekenen 'elke ochtend'. 'Todas las mañanas' kan iets meer aanvoelen alsof je de hele verzameling ochtenden als geheel benadrukt, terwijl 'cada mañana' (elke ochtend) meer focust op de individuele ochtenden één voor één. Maar in het dagelijkse gesprek is het verschil erg klein.