Inklingo

bodas

BOH-dahsˈboðas

bruiloft, huwelijksplechtigheid

Een vereenvoudigde illustratie van een lachende bruid in een witte jurk die een boeket vasthoudt en een bruidegom in een pak die samen onder een bloemenboog staan.

📝 In Actie

Las bodas de mi hermano fueron muy elegantes.

A1

De bruiloft van mijn broer was erg elegant.

Me encantó el pastel de las bodas.

A2

Ik was dol op de bruidstaart.

¿A qué hora son las bodas mañana?

A1

Hoe laat is de bruiloft morgen?

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • invitación de bodastrouwuitnodiging
  • viaje de bodashuwelijksreis

jubileumviering

Ook: mijlpaal
Een eenvoudige illustratie van een ouder, gelukkig stel dat champagneglazen toost met een geschenkdoos verpakt in een gouden lint, wat een gouden jubileum symboliseert.

📝 In Actie

Mis abuelos celebraron sus bodas de oro la semana pasada.

B1

Mijn grootouders vierden vorige week hun gouden bruiloft.

Estamos planeando las bodas de plata de mis padres.

B2

We plannen het zilveren huwelijksjubileum van mijn ouders.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • bodas de orogouden jubileum (50 jaar)
  • bodas de platazilveren jubileum (25 jaar)
  • bodas de diamantediamanten jubileum (60 jaar)

Vocabulary Collections

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "bodas" in het Spaans:

jubileumvieringmijlpaal

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: bodas

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'bodas' correct om te verwijzen naar een mijlpaal van 50 jaar?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
modastodas
📚 Etymologie

Het woord 'boda' (en het meervoud 'bodas') komt van het Latijnse woord *vota*, wat 'geloften' of 'beloften' betekent. In de loop van de tijd is het geluid veranderd en is de betekenis verschoven van de belofte zelf naar de viering van het huwelijk.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: bodasCatalan: bodes

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom is 'bodas' meervoud als ik maar over één bruiloft praat?

Dit is een veelvoorkomend kenmerk in het Spaans! Net zoals woorden als 'tijeras' (schaar) of 'bril' (een enkelvoudig Nederlands woord voor een meervoudig object) zijn, wordt 'bodas' traditioneel in het meervoud gebruikt om te verwijzen naar de ene grote gebeurtenis of het huwelijksritueel zelf.

Moet ik 'boda' of 'bodas' gebruiken?

Beide zijn correct. 'Bodas' wordt vaak als iets formeler of traditioneler beschouwd, vooral als men het heeft over de grote gebeurtenis ('Las bodas fueron un éxito'). 'Boda' is heel gebruikelijk en volkomen acceptabel, vooral in informeel gesprek ('La boda de Ana fue divertida').