Inklingo

Hoe zeg je "mijlpaal" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormijlpaalis logrogebruik 'logro' om een belangrijke prestatie of succes te beschrijven, vaak iets dat met inspanning is bereikt, zoals het voltooien van een studie of een persoonlijk doel..

Dutch → Spaans

logro

/loh-groh//ˈloɣɾo/

nounA2general
Gebruik 'logro' om een belangrijke prestatie of succes te beschrijven, vaak iets dat met inspanning is bereikt, zoals het voltooien van een studie of een persoonlijk doel.
Een klein figuurtje staat triomfantelijk op de top van een felgekleurde berg, wat een succesvolle prestatie symboliseert.

Voorbeelden

Terminar la carrera fue un gran logro personal.

De race voltooien was een enorme persoonlijke prestatie.

Sus logros académicos le abrieron muchas puertas.

Zijn academische verwezenlijkingen openden vele deuren voor hem.

El equipo celebró el logro del campeonato con una fiesta.

Het team vierde het succes van het kampioenschap met een feest.

Regel voor Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Aangezien 'logro' een mannelijk zelfstandig naamwoord is, moet het gebruikt worden met mannelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden: 'el logro' (de prestatie), 'un logro' (een prestatie), 'muchos logros' (vele prestaties). In het Nederlands is 'prestatie' onzijdig ('het'), dus let op het lidwoordgebruik in het Spaans.

Verwarring tussen Logro en Meta

Fout:Het gebruiken van 'meta' wanneer je het resultaat bedoelt, en niet het doel zelf. Bijvoorbeeld: 'Mi meta fue un éxito.'

Correctie: Gebruik 'meta' voor het doel (de richtlijn) en 'logro' voor het succesvolle resultaat. 'Alcanzar la meta fue un gran logro.' (Het doel bereiken was een grote prestatie.) Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen het Nederlandse 'doel' en 'resultaat'.

bodas

/BOH-dahs//ˈboðas/

nounB1general
Gebruik 'bodas' specifiek voor een huwelijksjubileum, zoals een zilveren of gouden bruiloft. Het verwijst naar een mijlpaal in een relatie.
Een eenvoudige illustratie van een ouder, gelukkig stel dat champagneglazen toost met een geschenkdoos verpakt in een gouden lint, wat een gouden jubileum symboliseert.

Voorbeelden

Mis abuelos celebraron sus bodas de oro la semana pasada.

Mijn grootouders vierden vorige week hun gouden bruiloft.

Estamos planeando las bodas de plata de mis padres.

We plannen het zilveren huwelijksjubileum van mijn ouders.

Jubileumpatroon

Om een mijlpaal aan te duiden, gebruik je het patroon: 'bodas de [materiaal]'. Het materiaal (zoals 'oro' of 'plata') vertegenwoordigt het traditionele geschenk voor dat jaar.

Jubileumwoorden Verwarren

Fout:Mi aniversario de oro. (Hoewel begrepen, klinkt het minder natuurlijk.)

Correctie: Mis bodas de oro. (Dit is de standaard, traditionele uitdrukking voor de mijlpaalviering.)

Verwarring tussen 'logro' en 'bodas'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'bodas' voor algemene prestaties. 'Bodas' is exclusief voor huwelijksjubilea, terwijl 'logro' de algemene term is voor een succes of prestatie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.