Inklingo

toda

het hele?verwijzend naar de totaliteit van één ding,de gehele?verwijzend naar de totaliteit van één ding
Ook:geheel?a synonym for 'the whole'

toh-dah

/ˈto.ða/
neutral
Een vrouw staat met geopende armen in een sprankelend schone woonkamer en wijst naar de hele ruimte om te laten zien dat de hele kamer netjes is.

"Toda la casa está limpia" betekent "Het hele huis is schoon." Hier beschrijft 'toda' het gehele, complete huis.

toda(Bijvoeglijk naamwoord)

fA1

het hele

?

verwijzend naar de totaliteit van één ding

,

de gehele

?

verwijzend naar de totaliteit van één ding

Ook:

geheel

?

a synonym for 'the whole'

📝 In Actie

Pasamos toda la tarde en la playa.

A1

We hebben de hele middag op het strand doorgebracht.

Ella se comió toda la pizza.

A1

Ze heeft de hele pizza opgegeten.

He esperado toda mi vida este momento.

A2

Ik heb mijn hele leven op dit moment gewacht.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • toda la nochede hele nacht
  • toda la vidahet hele leven lang
  • a toda velocidadmet volle snelheid

💡 Grammaticapunten

Komt altijd overeen met het zelfstandig naamwoord

'Toda' is de vorm voor vrouwelijke, enkelvoudige dingen (zoals 'la casa'). Voor een mannelijk ding gebruik je 'todo' ('todo el día'). Het moet altijd overeenkomen!

Vergeet 'la', 'mi' of 'esta' niet

In het Spaans heb je bijna altijd een klein woordje zoals 'la' (de), 'mi' (mijn) of 'esta' (deze) nodig tussen 'toda' en het zelfstandig naamwoord. Denk aan 'de gehele van het huis' ('toda la casa').

❌ Veelgemaakte Fouten

Het weglaten van 'la'

Fout:Leí *toda novela* en dos días.

Correctie: Leí *toda la novela* en dos días. Vergeet niet woorden zoals 'la', 'el', 'mi', enz. toe te voegen na 'toda' als het 'het hele' betekent.

Een diverse rij van vier vrouwen die naast elkaar staan, elk uniek uitziend maar deel van een groep, wat het concept van 'elke vrouw' vertegenwoordigt.

"Toda mujer es fuerte" betekent "Elke vrouw is sterk." In deze zin verwijst 'toda' naar elk individueel lid van een groep.

toda(Bijvoeglijk naamwoord)

fA2

elke

?

verwijzend naar elk lid van een groep

Ook:

ieder

?

a synonym for 'every'

,

alle

?

used in general statements, e.g., 'toda persona'

📝 In Actie

Toda persona tiene derecho a la felicidad.

B1

Ieder mens heeft recht op geluk.

Reviso mi correo electrónico toda mañana.

A2

Ik controleer elke ochtend mijn e-mail.

Hay una excepción para toda regla.

B1

Er is een uitzondering op elke regel.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • de toda clasevan allerlei soorten
  • a toda costategen elke prijs
  • de todas formashoe dan ook, in ieder geval

💡 Grammaticapunten

Geen 'la' of 'el' nodig

In tegenstelling tot de betekenis 'heel', hoef je meestal geen 'la' of 'el' na 'toda' te plaatsen als het 'elke' betekent. Je zegt 'toda persona' (elke persoon), niet 'toda la persona'.

⭐ Gebruikstips

'Toda' versus 'Cada'

'Toda' (elke) spreekt vaak over een groep als een complete eenheid, terwijl 'cada' (ieder) meer focust op de individuen één voor één. Ze zijn vaak qua betekenis erg vergelijkbaar.

Een vrouw staat in een stortbui zonder paraplu, haar kleren en haar volledig doorweekt en druipend, met een komisch verraste uitdrukking.

"Estaba toda mojada" betekent dat ze "helemaal nat" was. Hier voegt 'toda' alleen maar nadruk toe aan het bijvoeglijk naamwoord 'mojada' (nat).

toda(Adjective (used as an intensifier))

fB1

helemaal

?

voor nadruk, zoals 'helemaal nat' of 'helemaal vies'

Ook:

volledig

?

for emphasis

,

totaal

?

for emphasis

📝 In Actie

Mi hermana se puso toda roja de la vergüenza.

B1

Mijn zus werd helemaal rood van schaamte.

La niña estaba toda orgullosa de su dibujo.

B1

Het meisje was helemaal trots op haar tekening.

Después de trabajar en el jardín, terminé toda sucia.

A2

Na het werken in de tuin was ik helemaal vies geworden.

Woordverbindingen

Synoniemen

💡 Grammaticapunten

Het moet nog steeds overeenkomen!

Zelfs als je het voor nadruk gebruikt, moet 'toda' nog steeds overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft. Voor een jongen zou je zeggen 'estaba todo sucio' (hij was helemaal vies).

⭐ Gebruikstips

Klink expressiever

Dit gebruik van 'toda' is een geweldige truc om je Spaans natuurlijker en expressiever te laten klinken. Het komt veel voor in alledaagse spraak.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: toda

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'toda' om 'elke' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'toda' en 'cada'?

Ze kunnen allebei 'elke' of 'ieder' betekenen, maar hebben een iets ander gevoel. 'Toda' kijkt vaak naar de groep als een complete set (zoals 'elke student in de klas'). 'Cada' focust meer op de individuen één voor één ('iedere student ontving een diploma'). In veel situaties kun je beide gebruiken!

Waarom moet ik 'toda la noche' zeggen in plaats van alleen 'toda noche'?

Dit is een belangrijk verschil met het Nederlands! Wanneer 'toda' 'het hele' betekent, gebruikt het Spaans bijna altijd een klein woordje zoals 'la' (de), 'mi' (mijn) of 'esta' (deze) erna. Het helpt om het te zien als 'alle *van de* nacht'.