Inklingo

soda

SOH-dah/ˈsoða/

frisdrank

Ook: frisdrank, limonade
MexicoPanama
Een hoog glas gevuld met donkere koolzuurhoudende frisdrank en ijsblokjes, met kleine belletjes die naar de oppervlakte stijgen.

📝 In Actie

¿Quieres una soda de naranja o de uva?

A1

Wil je een sinaasappel- of druivensoda?

No deberías beber tanta soda porque tiene mucha azúcar.

A2

Je zou niet zoveel frisdrank moeten drinken omdat het veel suiker bevat.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • refresco (frisdrank)
  • gaseosa (bruisende drank)

Veelvoorkomende Collocaties

  • soda de dietalight frisdrank
  • beber una sodaeen frisdrank drinken

bruiswater

Ook: bruiswater, bruiswater
Een helder glas koolzuurhoudend water met een schijfje limoen op de rand en veel kleine belletjes.

📝 In Actie

Tráeme un whisky con soda y mucho hielo, por favor.

A2

Breng me alstublieft een whisky met bruiswater en veel ijs.

Prefiero tomar agua con soda que agua natural.

B1

Ik drink liever bruiswater dan plat water.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • agua con gas (water met gas/belletjes)
  • sifón (sodafles/bruiswater)

Veelvoorkomende Collocaties

  • galletas de sodazoute crackers
  • whisky con sodawhisky met bruiswater

eetgelegenheid

Ook: eetkraam
Costa Rica
Een klein, gezellig buitententje met houten tafels en een rieten dak, omgeven door tropische planten.

📝 In Actie

Vamos a la soda a comer un casado.

B1

Laten we naar de eetgelegenheid gaan om een 'casado' (traditioneel gerecht) te eten.

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "soda" in het Spaans:

bruiswatereetgelegenheideetkraamfrisdranklimonade

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: soda

Vraag 1 van 2

Als je in Costa Rica bent en iemand vraagt om naar een 'soda' te gaan, wat ben je dan aan het doen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
sodero(frisdrankbezorger)Zelfstandig naamwoord
sodita(klein frisdrankje (lieve manier om het te zeggen))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het Italiaanse woord 'soda', dat uiteindelijk teruggaat naar het Latijnse woord 'solidus' wat 'vast' betekent. Het verwees oorspronkelijk naar de as van bepaalde planten die werden gebruikt om glas en zeep te maken, en werd later geassocieerd met natrium en koolzuurhoudend water. Dit is anders dan de oorsprong van het Nederlandse 'frisdrank', dat direct verwijst naar het 'frisse' karakter van de drank.

Eerste vermelding: 18th century (in its modern chemical context)

Cognaten (Verwante woorden)

English: sodaItalian: soda

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Zegt iedereen in de Spaanstalige wereld 'soda'?

Niet iedereen! In Spanje geven ze de voorkeur aan 'refresco' of 'gaseosa'. In Zuid-Amerika is 'gaseosa' erg gebruikelijk, terwijl 'soda' het populairst is in Mexico, Midden-Amerika en het Caribisch gebied.

Kan 'soda' baking soda betekenen?

Niet zomaar. Voor baking soda moet je 'bicarbonato de sodio' zeggen. In het Nederlands is het verschil duidelijker: 'baking soda' is zuiveringszout, terwijl 'soda' (in de zin van koolzuur) iets anders is.