oí
oh-EE
/oˈi/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Oí que tocaban la puerta y fui a abrir.
A1Ik hoorde dat ze op de deur klopten en ik ging openmaken.
¿Qué pasó? No te oí bien por el ruido.
A2Wat is er gebeurd? Ik hoorde je niet goed door het lawaai.
El rumor se extendió después de que oí la noticia en la radio.
B1Het gerucht verspreidde zich nadat ik het nieuws op de radio hoorde.
💡 Grammaticapunten
Keuze van de Verleden Tijd (Pretérito)
De vorm 'oí' wordt gebruikt om te praten over een hoorhandeling die eenmalig gebeurde en voltooid was op een specifiek moment in het verleden (bv. 'Ik hoorde de telefoon gaan'). Dit komt overeen met de Nederlandse voltooid tegenwoordige tijd of de onvoltooid verleden tijd voor eenmalige gebeurtenissen.
Het Cruciale Accentteken
Het accent op de 'í' is verplicht! Het vertelt je dat je de 'o' en 'i' moet uitspreken als twee afzonderlijke, beklemtoonde klanken ('oh-EE'), in plaats van ze samen te trekken tot één klank (zoals in het Nederlands vaak gebeurt bij klinkergroepen).
❌ Veelgemaakte Fouten
Horen versus Aandachtig Luisteren
Fout: “Het gebruik van 'oí' wanneer je bedoelt 'Ik heb aandachtig geluisterd' (bv. 'Oí la clase entera').”
Correctie: Gebruik 'escuché' (Ik luisterde) voor handelingen waarbij aandacht of concentratie vereist was, en 'oí' (Ik hoorde) voor louter waarneming van geluid. Correctie: 'Escuché la clase entera'.
⭐ Gebruikstips
Onregelmatige Derde Persoon
Let op de 'y'-verandering! Hoewel je 'oí' gebruikt (met een 'i'), verandert de derde persoon de 'i' in een 'y' (bv. 'él/ella oyó', 'ellos/ellas oyeron'). Dit is een onregelmatigheid die je moet onthouden, vergelijkbaar met hoe sommige Nederlandse werkwoorden in de verleden tijd onregelmatig zijn.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: oí
Vraag 1 van 1
Als je wilt zeggen dat je vijf minuten geleden een specifieke gebeurtenis hoorde plaatsvinden, welk woord is dan correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'oí' en 'escuché'?
'Oí' (ik hoorde) verwijst naar de simpele, onvrijwillige daad van geluid dat je oor binnenkomt (waarneming). 'Escuché' (ik luisterde) impliceert dat je je concentreerde op of aandacht besteedde aan het geluid. Gebruik 'oí' voor achtergrondgeluiden of plotselinge geluiden, en 'escuché' voor muziek, lezingen of gesprekken.
Waarom heeft 'oí' een accentteken nodig?
Het accent is nodig om de klinkercombinatie ('oi') te verbreken. Zonder het accent zou het Spaans het als één lettergreep kunnen uitspreken. Het accent dwingt je om 'o' en 'i' als twee afzonderlijke klanken uit te spreken, waardoor het juiste Spaanse ritme behouden blijft.