Inklingo

obstante

niettegenstaande?om twee tegenstrijdige ideeën te verbinden
Ook:echter?showing a contrast,desondanks?despite what was just mentioned

obs-TAHN-teh

/obsˈtante/
formal
Een klein vogeltje zingt vrolijk terwijl het in een zachte regenbui staat onder een donkere wolk.

📝 In Actie

Hacía mucho frío; no obstante, salimos a caminar.

B1

Het was erg koud; niettegenstaande gingen we wandelen.

El examen fue difícil. No obstante, todos los alumnos aprobaron.

B1

Het examen was moeilijk. Echter, alle leerlingen zijn geslaagd.

No obstante los problemas iniciales, el proyecto fue un éxito.

B2

Ondanks de aanvankelijke problemen was het project een succes.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sin embargo (echter)
  • aunque (hoewel)
  • empero (maar / echter (zeer formeel))

Antoniemen

  • además (bovendien / bovengenoemd)
  • por lo tanto (daarom)

Veelvoorkomende Collocaties

  • no obstante lo cualondanks wat / niettegenstaande
  • no obstante lo anteriorniettegenstaande het voorgaande

💡 Grammaticapunten

De Kracht van 'No'

Hoewel de woordenboekvermelding 'obstante' is, zul je het bijna altijd met het woord 'no' ervoor gebruiken. Zie 'no obstante' als één blok dat 'echter' betekent.

Gebruik van Interpunctie

Wanneer je dit gebruikt om twee zinnen te verbinden, is het gebruikelijk om er een puntkomma (;) voor en een komma (,) na te plaatsen.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het 'No' Vergeten

Fout:Alleen 'obstante' gebruiken om 'echter' te betekenen.

Correctie: Zeg altijd 'no obstante' als je een contrast tussen twee ideeën wilt aangeven.

⭐ Gebruikstips

Til je Spaans naar een Hoger Niveau

Het gebruik van 'no obstante' in plaats van 'pero' (maar) of 'sin embargo' (echter) laat je Spaans veel geavanceerder en professioneler klinken.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: obstante

Vraag 1 van 2

Welke van deze is de meest voorkomende manier om 'obstante' in een zin te zien?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is 'obstante' een werkwoord?

Technisch gezien komt het van het werkwoord 'obstar' (hinderen), maar in modern Spaans wordt het bijna uitsluitend gebruikt als verbindingswoord in de uitdrukking 'no obstante.'

Kan ik 'no obstante' aan het begin van een zin gebruiken?

Ja! Net als 'Echter' in het Nederlands, kun je een nieuwe zin beginnen met 'No obstante,' gevolgd door een komma.