Inklingo

oxígeno

ok-SEE-heh-no/okˈsi.xe.no/

oxígeno betekent zuurstof in het Spaans (chemisch element essentieel voor het leven).

zuurstof

Ook: lucht
Een close-up illustratie van een heldergroen blad aan een stengel, met kleine, lichtblauwe belletjes die van het oppervlak opstijgen, wat de afgifte van zuurstof symboliseert.

📝 In Actie

Necesitamos oxígeno para poder respirar y vivir.

A1

We hebben zuurstof nodig om te kunnen ademen en leven.

El buceador llevaba un tanque lleno de oxígeno comprimido.

A2

De duiker droeg een tank vol samengeperste zuurstof.

Después de tanto encierro, salir al campo fue como recibir una dosis de oxígeno.

B1

Na zo lang binnen te zijn geweest, was naar buiten gaan naar het platteland als het ontvangen van een dosis zuurstof (een frisse neus halen).

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • falta de oxígenozuurstoftekort
  • tanque de oxígenozuurstoftank
  • oxígeno líquidovloeibare zuurstof

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "oxígeno" in het Spaans:

zuurstof

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: oxígeno

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'oxígeno' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
oxigenar(oxygeneren (zuurstof toevoegen))Werkwoord
oxigenación(oxygenatie (het proces van zuurstof toevoegen))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van het Frans, dat eind 18e eeuw werd bedacht uit twee Griekse wortels: *oxys* (wat 'scherp' of 'zuur' betekent) en *-genes* (wat 'vormer' of 'producent' betekent). De naam werd gegeven omdat wetenschappers oorspronkelijk dachten dat dit element essentieel was voor het vormen van zuren.

Eerste vermelding: 18th century (in its modern chemical context)

Cognaten (Verwante woorden)

English: oxygenFrench: oxygènePortuguese: oxigênio

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'oxígeno' gerelateerd aan 'ácido' (zuur)?

Ja, historisch gezien! Het woord 'oxígeno' is afgeleid van Griekse wortels die 'zuurvormer' betekenen, omdat wetenschappers aanvankelijk dachten dat het noodzakelijk was voor alle zuren. We weten nu dat dit niet waar is, maar de naam is blijven hangen.

Hoe onthoud ik het geslacht van 'oxígeno'?

Aangezien 'oxígeno' eindigt op -o, volgt het het meest voorkomende Spaanse patroon: het is mannelijk (el oxígeno). Deze regel geldt voor bijna alle chemische elementen. Let op: in het Nederlands is het 'het zuurstof', wat een ander geslacht is.