aire
ai-reh
/ˈai.ɾe/
De primaire betekenis van aire is het onzichtbare gas dat we inademen of bewegende lucht (wind).
aire(Zelfstandig naamwoord)
lucht
?Het onzichtbare gas dat we inademen
wind
?When talking about moving air, especially gentle
,bries
?A light, pleasant wind
📝 In Actie
Necesito un poco de aire fresco.
A1Ik heb een beetje frisse lucht nodig.
El aire acondicionado no funciona.
A2De airconditioning werkt niet.
Vamos a comer al aire libre.
B1Laten we buiten gaan eten.
💡 Grammaticapunten
Altijd 'el aire'
Hoewel het eindigt op een '-e', is 'aire' een mannelijk woord. Je zegt dus altijd 'el aire' (de lucht) of 'un aire' (een lucht).
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'la' in plaats van 'el'
Fout: “Me gusta la aire de la mañana.”
Correctie: Me gusta el aire de la mañana. Onthoud gewoon dat 'aire' een mannelijk woord is, dus het gebruikt 'el'.
⭐ Gebruikstips
Praten over buiten zijn
De uitdrukking 'al aire libre' is de perfecte manier om 'buiten' of 'in de open lucht' te zeggen. Het is heel gebruikelijk voor activiteiten zoals picknicks, concerten of sport.

Aire kan ook een 'uiterlijk' of 'gelijkenis' betekenen, vaak gebruikt om te zeggen dat iemand 'een gelijkenis heeft met' iemand anders.
aire(Zelfstandig naamwoord)
uiterlijk
?Iemands verschijning of gelijkenis
,uitstraling
?Een bepaalde manier of kwaliteit, bijv. 'een uitstraling van zelfvertrouwen'
vibe
?The general feeling or atmosphere of a place
,aspect
?A particular feature or quality
📝 In Actie
Ese chico tiene un aire a su abuelo.
B1Die jongen heeft het uiterlijk van zijn grootvader / lijkt een beetje op zijn grootvader.
Llegó con un aire de superioridad.
B2Hij kwam aan met een uitstraling van superioriteit.
La decoración le da a la habitación un aire muy moderno.
B1De decoratie geeft de kamer een heel moderne vibe.
⭐ Gebruikstips
Figuurlijke betekenis
Denk aan deze betekenis als het Nederlandse 'uitstraling' of 'vibe'. Het gaat om een gevoel, uiterlijk of kwaliteit die iets of iemand heeft. Het wordt vaak gebruikt met de werkwoorden 'tener' (hebben) of 'dar' (geven).

In een muzikale context verwijst aire naar een eenvoudige 'melodie' of 'deun'.
aire(Zelfstandig naamwoord)
deun
?Een melodie in muziek
lucht
?A simple melody or song
,melodie
?A sequence of musical notes
📝 In Actie
El flautista tocó un aire popular de su región.
B2De fluitist speelde een populaire deun uit zijn regio.
La canción tiene un aire melancólico.
C1Het lied heeft een melancholische melodie.
⭐ Gebruikstips
Muzikale context
Je zult deze betekenis het meest waarschijnlijk tegenkomen bij het lezen over muziek, kunst, of in oudere literatuur. Het is goed om te herkennen, maar niet iets wat je in alledaagse gesprekken hoeft te gebruiken.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: aire
Vraag 1 van 1
Wat betekent 'aire' in de zin 'Mi nuevo jefe tiene un aire muy serio'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom is het 'el aire' en niet 'la aire'? Ik dacht dat woorden die op '-a' eindigen vrouwelijk waren en die op '-o' mannelijk.
Dat is een goede vuistregel, maar er zijn uitzonderingen! Veel Spaanse zelfstandige naamwoorden die op '-e' eindigen, zijn mannelijk, en 'aire' is daar een van. De beste manier is om het lidwoord ('el' of 'la') samen met het zelfstandig naamwoord te leren, als één geheel: 'el-aire'.
Wat is het verschil tussen 'aire' en 'viento'?
Goede vraag! 'Aire' is het algemene woord voor de lucht om ons heen. 'Viento' betekent specifiek bewegende lucht, oftewel wind. Als je het hebt over de airconditioning of frisse lucht nodig hebt, gebruik je 'aire'. Als je het hebt over een winderige dag, gebruik je 'viento'.