aire
“aire” betekent “lucht” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
lucht
Ook: wind, bries
📝 In Actie
Necesito un poco de aire fresco.
A1Ik heb een beetje frisse lucht nodig.
El aire acondicionado no funciona.
A2De airconditioning werkt niet.
Vamos a comer al aire libre.
B1Laten we buiten gaan eten.
uiterlijk, uitstraling
Ook: vibe, aspect
📝 In Actie
Ese chico tiene un aire a su abuelo.
B1Die jongen heeft het uiterlijk van zijn grootvader / lijkt een beetje op zijn grootvader.
Llegó con un aire de superioridad.
B2Hij kwam aan met een uitstraling van superioriteit.
La decoración le da a la habitación un aire muy moderno.
B1De decoratie geeft de kamer een heel moderne vibe.
deun
Ook: lucht, melodie
📝 In Actie
El flautista tocó un aire popular de su región.
B2De fluitist speelde een populaire deun uit zijn regio.
La canción tiene un aire melancólico.
C1Het lied heeft een melancholische melodie.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "aire" in het Spaans:
aspect→bries→deun→lucht→melodie→uiterlijk→uitstraling→vibe→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: aire
Vraag 1 van 1
Wat betekent 'aire' in de zin 'Mi nuevo jefe tiene un aire muy serio'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'aer', dat zelf afkomstig is van het Griekse woord 'aḗr'. Beide woorden betekenden 'lucht' of 'atmosfeer', dus de kernbetekenis is al duizenden jaren hetzelfde gebleven!
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom is het 'el aire' en niet 'la aire'? Ik dacht dat woorden die op '-a' eindigen vrouwelijk waren en die op '-o' mannelijk.
Dat is een goede vuistregel, maar er zijn uitzonderingen! Veel Spaanse zelfstandige naamwoorden die op '-e' eindigen, zijn mannelijk, en 'aire' is daar een van. De beste manier is om het lidwoord ('el' of 'la') samen met het zelfstandig naamwoord te leren, als één geheel: 'el-aire'.
Wat is het verschil tussen 'aire' en 'viento'?
Goede vraag! 'Aire' is het algemene woord voor de lucht om ons heen. 'Viento' betekent specifiek bewegende lucht, oftewel wind. Als je het hebt over de airconditioning of frisse lucht nodig hebt, gebruik je 'aire'. Als je het hebt over een winderige dag, gebruik je 'viento'.


