Inklingo

pónganse

POHN-gahn-sehˈpoŋɡanse

pónganse betekent aantrekken in het Spaans (tegen een groep zeggen dat ze kleding of accessoires moeten dragen).

aantrekken

Ook: worden / gaan zijn, positioneer jezelf
WerkwoordA2irregular er
Een groep kinderen die hun kleurrijke winterjassen en mutsen aantrekken.
gerundponiéndose
past Participlepuesto
infinitiveponerse

📝 In Actie

Pónganse los abrigos antes de salir.

A1

Trek jullie jassen aan voordat jullie naar buiten gaan.

Pónganse cómodos, la película va a empezar.

A2

Maak het jullie gemakkelijk, de film gaat beginnen.

Por favor, pónganse en fila.

A1

Ga alsjeblieft in de rij staan.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • vístanse (kleed jezelf aan)
  • ubíquense (positioneer jezelf)

Antoniemen

  • quítense (uitdoen (kleding))

Veelvoorkomende Collocaties

  • pónganse de piesta op (jullie allemaal)
  • pónganse de acuerdokom tot een overeenkomst (jullie allemaal)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • pónganse las pilaszet je schrap / begin hard te werken

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yome pusiera
te pusieras
él/ella/ustedse pusiera
nosotrosnos pusiéramos
vosotrosos pusierais
ellos/ellas/ustedesse pusieran

Present Subjunctive

yome ponga
te pongas
él/ella/ustedse ponga
nosotrosnos pongamos
vosotrosos pongáis
ellos/ellas/ustedesse pongan

Indicative

Preterite

yome puse
te pusiste
él/ella/ustedse puso
nosotrosnos pusimos
vosotrosos pusisteis
ellos/ellas/ustedesse pusieron

Imperfect

yome ponía
te ponías
él/ella/ustedse ponía
nosotrosnos poníamos
vosotrosos poníais
ellos/ellas/ustedesse ponían

Present

yome pongo
te pones
él/ella/ustedse pone
nosotrosnos ponemos
vosotrosos ponéis
ellos/ellas/ustedesse ponen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "pónganse" in het Spaans:

aantrekkenpositioneer jezelf

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pónganse

Vraag 1 van 1

Als je een leraar bent en wilt dat je leerlingen hun rugzakken omdoen, wat zou je dan zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het Latijnse 'ponere', wat plaatsen of zetten betekent. Het achtervoegsel '-se' werd veel later in de ontwikkeling van het Spaans toegevoegd om aan te geven dat de actie door de persoon op zichzelf wordt uitgevoerd.

Eerste vermelding: 13th century (root verb)

Cognaten (Verwante woorden)

English: positionFrench: poser

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom heeft 'pónganse' een accentteken?

Wanneer je 'se' aan het einde van het werkwoord 'pongan' vastplakt, wordt het woord langer. De Spaanse regels vereisen een accent op de 'ó' om ervoor te zorgen dat de klemtoon op dezelfde lettergreep blijft liggen als voorheen.

Is dit formeel of informeel?

In het grootste deel van Latijns-Amerika is dit de standaardmanier om een groep aan te spreken. In Spanje wordt het als formeel beschouwd (voor 'ustedes'). Voor Nederlandstaligen is het vergelijkbaar met het gebruik van 'jullie' in plaats van 'u' (formeel enkelvoud) of 'gij' (regionaal informeel).